1
00:00:01,018 --> 00:00:02,436
{\an8}STANICE CERES
V PÁSU

2
00:00:02,520 --> 00:00:03,938
{\an8}<i>Jmenuji se James Holden.</i>

3
00:00:04,021 --> 00:00:06,357
{\an8}<i>Mluvím za pět přeživších z</i> Canterbury.

4
00:00:06,482 --> 00:00:08,693
{\an8}<i>Loď byla zničena kvůli falešnému SOS</i>

5
00:00:08,776 --> 00:00:10,403
{\an8}<i>z lodi jménem</i> Scopuli.

6
00:00:10,486 --> 00:00:12,780
{\an8}<i>Objevili jsme falešný maják a zjistili,</i>

7
00:00:12,863 --> 00:00:16,033
{\an8}<i>že to byla marťanská technologie.</i>
<i>Byla to past.</i>

8
00:00:19,328 --> 00:00:22,498
{\an8}<i>Naomi Nagataová, Alex Kamal,</i>
<i>Shed Garvey, Amos Burton...</i>

9
00:00:22,832 --> 00:00:25,251
{\an8}<i>Zástupce korporace Pur & Kleen</i>

10
00:00:25,334 --> 00:00:27,253
{\an8}<i>potvrdil, že loď</i> Canterbury

11
00:00:27,336 --> 00:00:29,380
{\an8}<i>směřovala ke stanici Ceres...</i>

12
00:00:29,463 --> 00:00:31,799
{\an8}<i>Vezme nás na palubu</i> MCRN Donnager.

13
00:00:32,341 --> 00:00:33,843
{\an8}<i>...když změnila kurs,</i>

14
00:00:33,926 --> 00:00:36,721
{\an8}<i>aby reagovala na nouzové volání</i>
ze Scopuli,

15
00:00:36,846 --> 00:00:41,726
{\an8}<i>která operovala na základě</i>
<i>smlouvy Pásu s Tycho Engineering.</i>

16
00:00:47,815 --> 00:00:52,486
{\an8}<i>...akce jenom potvrdí,</i>
<i>že</i> Canterbury <i>zničil Mars.</i>

17
00:00:52,570 --> 00:00:54,405
{\an8}<i>Stejně jsme mrtví.</i>

18
00:01:04,540 --> 00:01:05,916
{\an8}Bavte se.

19
00:01:20,181 --> 00:01:22,642
Zůstaň v klidu a všechno bude OK.

20
00:01:22,725 --> 00:01:24,268
Ne, ne. Takhle.

21
00:01:26,854 --> 00:01:28,814
Zůstaň v klidu,

22
00:01:33,819 --> 00:01:34,779
Klid...

23
00:01:34,862 --> 00:01:36,656
Roztáhni ty ruce.

24
00:01:36,739 --> 00:01:39,950
........