1
00:00:42,495 --> 00:00:43,496
Tu máš, Jakeu.

2
00:00:43,580 --> 00:00:44,664
Díky.

3
00:00:50,962 --> 00:00:52,088
Co je to?

4
00:00:52,714 --> 00:00:56,217
V knihovně jsem našel
jednu starou topomapu…

5
00:00:56,301 --> 00:00:58,511
- Topomapu?
- Topografickou.

6
00:00:59,220 --> 00:01:03,016
Jsou na ní všechna města,
co tady byla, než je zatopila přehrada.

7
00:01:05,435 --> 00:01:10,148
{\an8}Tady navždy odpočívá Reedsville,
103 obyvatel.

8
00:01:10,231 --> 00:01:12,442
Takže pod jezerem fakt leží město.

9
00:01:12,525 --> 00:01:13,777
Nebyly to kecy.

10
00:01:13,860 --> 00:01:15,070
Ne, nebyly.

11
00:01:15,153 --> 00:01:17,155
A díky suchu se tam můžeme dostat.

12
00:01:17,238 --> 00:01:19,115
Před pár lety bylo moc hluboko.

13
00:01:19,199 --> 00:01:20,992
Ty seš ale exot.

14
00:01:21,618 --> 00:01:22,786
Ale milej exot.

15
00:01:24,496 --> 00:01:26,498
Tvůj brácha asi letí na Hayley.

16
00:01:26,581 --> 00:01:29,876
Fakt? Jak to poznáš? Vůbec to nedává znát.

17
00:01:29,959 --> 00:01:33,046
Někdo se umí krotit a někdo ne.

18
00:01:33,713 --> 00:01:34,756
O tom mi povídej.

19
00:01:39,010 --> 00:01:40,804
- Co je?
- Hele…

20
00:01:41,554 --> 00:01:44,099
Jestli mapa nelže,
jsme přímo nad Reedsville.

21
00:01:45,475 --> 00:01:46,726
Tak co?

22
00:01:46,810 --> 00:01:49,145
Kdo jde se mnou na první ponor?

23
00:01:51,064 --> 00:01:52,982
Ať je tam aspoň někdo střízlivý.

24
00:01:53,817 --> 00:01:55,151
........