1
00:00:19,978 --> 00:00:21,521
<i>Pomoc lidem</i>

2
00:00:22,397 --> 00:00:25,191
<i>mi vždycky přinášela spoustu radosti.</i>

3
00:00:26,776 --> 00:00:29,320
<i>Tak jsem si říkal, že bych se měl</i>

4
00:00:30,321 --> 00:00:31,781
<i>stát zdravotním bratrem.</i>

5
00:00:45,545 --> 00:00:47,964
<i>Ze začátku jsem dělal noční směny.</i>

6
00:00:50,675 --> 00:00:51,968
<i>Měl jsem pocit…</i>

7
00:00:56,139 --> 00:00:57,515
<i>že je toho na mě moc.</i>

8
00:00:58,475 --> 00:00:59,809
<i>Vadilo mi</i>

9
00:01:00,935 --> 00:01:05,190
<i>sledovat, jak lidi trpí.</i>

10
00:01:14,783 --> 00:01:17,869
<i>Občas jsem mohl…</i>

11
00:01:25,794 --> 00:01:27,879
<i>akorát tak ukončit jejich trápení.</i>

12
00:01:34,010 --> 00:01:35,386
<i>Nedokázal jsem přestat.</i>

13
00:01:45,730 --> 00:01:47,607
<i>Mimořádné zprávy z New Jersey.</i>

14
00:01:47,690 --> 00:01:50,693
{\an8}<i>Nečekaná odhalení otřásla celým městem.</i>

15
00:01:53,279 --> 00:01:56,074
{\an8}<i>Nemocniční ošetřovatel vraždil pacienty.</i>

16
00:01:56,157 --> 00:01:57,534
{\an8}<i>…v okresu Somerset.</i>

17
00:02:00,036 --> 00:02:04,165
{\an8}<i>Tento zdravotní bratr může být jedním</i>
<i>z nejplodnějších sériových vrahů.</i>

18
00:02:09,754 --> 00:02:16,302
VRAŽDY BEZ PŘEDPISU

19
00:02:18,429 --> 00:02:23,434
{\an8}BŘEZEN
2003

20
00:02:28,815 --> 00:02:32,068
{\an8}Byla jsem matka samoživitelka

21
00:02:33,862 --> 00:02:39,242
a v Somersetu
jsem začala pracovat jako sestra na JIP.

22
00:02:40,577 --> 00:02:43,746
Vždycky jsem hodila
svoje dvě dcery do školy

23
00:02:44,414 --> 00:02:46,916
a odjela do New Jersey.

24
00:02:53,590 --> 00:02:55,842
Bylo to úžasné maloměsto.

........