1
00:00:38,920 --> 00:00:41,080
VEŠKERÉ POSTAVY A UDÁLOSTI
JSOU SMYŠLENÉ.

2
00:00:41,160 --> 00:00:44,400
JAKÁKOLIV PODOBNOST S REÁLNÝMI
OSOBAMI ČI UDÁLOSTMI JE NÁHODNÁ.

3
00:02:15,693 --> 00:02:18,093
Dobré odpoledne. Profesor Wynter?

4
00:02:18,340 --> 00:02:19,540
Ne, není doma.

5
00:02:19,620 --> 00:02:21,460
Možná jsem přišel moc brzy.

6
00:02:21,540 --> 00:02:22,820
Očekává vás?

7
00:02:22,900 --> 00:02:25,740
Ano, mám tady dopis.

8
00:02:25,820 --> 00:02:28,340
Jde o tu práci. Řízení auta.

9
00:02:30,820 --> 00:02:34,460
Aha. Vyřídím to madam.
Vy zatím můžete počkat vzadu.

10
00:02:34,540 --> 00:02:35,700
Děkuji.

11
00:03:00,020 --> 00:03:03,060
- Ano, Emily, co zase?
- Ehm…

12
00:03:03,140 --> 00:03:05,260
Omlouvám se, že vás ruším, madam,

13
00:03:05,340 --> 00:03:07,820
ale dole někdo čeká
a ptá se po panu Wynterovi.

14
00:03:07,900 --> 00:03:10,300
- A co chce?
- Prý přišel kvůli té práci.

15
00:03:10,380 --> 00:03:11,420
Jaké práci?

16
00:03:11,500 --> 00:03:13,180
Řízení auta.

17
00:03:13,260 --> 00:03:14,580
Má s sebou dopis.

18
00:03:14,660 --> 00:03:16,340
A určitě je tady správně?

19
00:03:17,180 --> 00:03:19,140
V dopise je naše adresa, to vím.

20
00:03:19,940 --> 00:03:23,020
Měla bys počkat na pana Wyntera.
Dorazí v šest.

21
00:03:23,780 --> 00:03:25,140
Ano, vyřídím mu to, madam.

22
00:03:25,220 --> 00:03:26,620
Dobrá, děkuji, Emily.

23
00:03:33,980 --> 00:03:35,620
Vy jste se toho čaje ani nedotkl.

24
........