1
00:00:09,210 --> 00:00:10,711
Nick?

2
00:00:10,811 --> 00:00:13,381
Čo to robíš?

3
00:00:13,481 --> 00:00:17,485
Volá sa to prekvapenie v krabici.

4
00:00:20,454 --> 00:00:21,989
To je celé.

5
00:00:22,090 --> 00:00:23,824
A čo stretnutie?

6
00:00:23,924 --> 00:00:24,825
Nesúď ma.

7
00:00:24,925 --> 00:00:26,760
Aj ty si vynechala stretnutie.

8
00:00:26,860 --> 00:00:27,961
Hej, ľudia.

9
00:00:28,062 --> 00:00:29,730
McGee, čo do pekla?

10
00:00:29,830 --> 00:00:30,698
Čo?

11
00:00:30,798 --> 00:00:32,700
Žiadal som ťa, veď vieš,

12
00:00:32,800 --> 00:00:34,868
ísť namiesto mňa na
bezpečnostné stretnutie.

13
00:00:34,968 --> 00:00:37,205
Áno, všetko je v poriadku. Požiadal
som Parkera, aby to urobil.

14
00:00:37,305 --> 00:00:39,607
A on súhlasil? Nie, neurobil to.

15
00:00:39,707 --> 00:00:43,177
Ale Kasie povedala, že nám potom
všetkým pošle poznámky.

16
00:00:43,277 --> 00:00:44,478
Krabica s prekvapením.

17
00:00:44,578 --> 00:00:47,148
Pozrime sa.

18
00:00:47,248 --> 00:00:48,549
To je klasika.

19
00:00:48,649 --> 00:00:50,194
Ľudia, myslíte, že by sme sa
mali cítiť vinní,

20
00:00:50,218 --> 00:00:51,419
ohľadom toho stretnutia a jeho
vynechania?

21
00:00:51,519 --> 00:00:53,087
Niekto musí ostať strážiť,

22
00:00:53,187 --> 00:00:54,622
v prípade, že sa objaví prípad.

23
00:00:54,722 --> 00:00:57,024
Máme aplikáciu, ktorá nás upozorní.

24
00:00:57,125 --> 00:00:58,559
To neplatí pre ústne ohlásenie.
........