1
00:00:24,008 --> 00:00:25,009
Tak jo.

2
00:00:26,719 --> 00:00:29,430
Nepočítám, že mě do autíčka
pustí s tímhle medvědem.

3
00:00:29,513 --> 00:00:31,765
To nevadí.
Dáme si místo toho smažený sýr.

4
00:00:32,266 --> 00:00:33,600
Sýr?

5
00:00:33,684 --> 00:00:37,604
Už jsi měl „smaženou polívku“.
Ani jsem nevěděla, že to existuje.

6
00:00:38,188 --> 00:00:39,648
Ti frajeři usmaží cokoli.

7
00:00:41,400 --> 00:00:43,318
Jak ho pojmenuješ?

8
00:00:45,904 --> 00:00:47,072
Medvěd?

9
00:00:47,614 --> 00:00:48,615
Nebaví tě.

10
00:00:48,699 --> 00:00:52,661
Ne. Jen nechápu, proč utratit 80 dolarů,
abys vyhrál tohle.

11
00:00:52,745 --> 00:00:54,496
Protože nejde o peníze, Bri.

12
00:00:54,997 --> 00:00:57,207
Chci ti ukázat,
že o tebe budu bojovat.

13
00:00:57,291 --> 00:01:00,044
Hele, tvoje rodina mě má za nulu.

14
00:01:00,544 --> 00:01:04,381
A já dal 80 babek za medvěda za deset
a dokázal jsem, že se pletou.

15
00:01:05,382 --> 00:01:06,467
To jo.

16
00:01:07,051 --> 00:01:09,720
Jde o to, že to myslím vážně.

17
00:01:11,263 --> 00:01:12,765
Nikam neodejdu.

18
00:01:16,477 --> 00:01:17,686
To vlastně moc znamená,

19
00:01:18,771 --> 00:01:21,106
protože jsem přemýšlela
o naší budoucnosti a…

20
00:01:21,190 --> 00:01:22,524
- Musím jít.
- Calebe.

21
00:01:22,608 --> 00:01:23,901
Asi ta smažená polívka.

22
00:01:24,526 --> 00:01:25,778
Říkala jsem, ať ji nejíš!

23
00:01:29,073 --> 00:01:30,282
Promiňte!

........