1
00:00:24,008 --> 00:00:25,009
Tak jo.
2
00:00:26,719 --> 00:00:29,430
Nepočítám, že mě do autíčka
pustí s tímhle medvědem.
3
00:00:29,513 --> 00:00:31,765
To nevadí.
Dáme si místo toho smažený sýr.
4
00:00:32,266 --> 00:00:33,600
Sýr?
5
00:00:33,684 --> 00:00:37,604
Už jsi měl „smaženou polívku“.
Ani jsem nevěděla, že to existuje.
6
00:00:38,188 --> 00:00:39,648
Ti frajeři usmaží cokoli.
7
00:00:41,400 --> 00:00:43,318
Jak ho pojmenuješ?
8
00:00:45,904 --> 00:00:47,072
Medvěd?
9
00:00:47,614 --> 00:00:48,615
Nebaví tě.
10
00:00:48,699 --> 00:00:52,661
Ne. Jen nechápu, proč utratit 80 dolarů,
abys vyhrál tohle.
11
00:00:52,745 --> 00:00:54,496
Protože nejde o peníze, Bri.
12
00:00:54,997 --> 00:00:57,207
Chci ti ukázat,
že o tebe budu bojovat.
13
00:00:57,291 --> 00:01:00,044
Hele, tvoje rodina mě má za nulu.
14
00:01:00,544 --> 00:01:04,381
A já dal 80 babek za medvěda za deset
a dokázal jsem, že se pletou.
15
00:01:05,382 --> 00:01:06,467
To jo.
16
00:01:07,051 --> 00:01:09,720
Jde o to, že to myslím vážně.
17
00:01:11,263 --> 00:01:12,765
Nikam neodejdu.
18
00:01:16,477 --> 00:01:17,686
To vlastně moc znamená,
19
00:01:18,771 --> 00:01:21,106
protože jsem přemýšlela
o naší budoucnosti a…
20
00:01:21,190 --> 00:01:22,524
- Musím jít.
- Calebe.
21
00:01:22,608 --> 00:01:23,901
Asi ta smažená polívka.
22
00:01:24,526 --> 00:01:25,778
Říkala jsem, ať ji nejíš!
23
00:01:29,073 --> 00:01:30,282
Promiňte!
........