1
00:00:41,250 --> 00:00:42,790
Dispečink, tady 146.

2
00:00:43,000 --> 00:00:45,170
Kód 1052, dvě úmrtí...

3
00:00:45,180 --> 00:00:46,380
na Dickinsonově farmě.

4
00:00:46,400 --> 00:00:48,860
Dispečink potvrzuje pro 146.

5
00:00:49,220 --> 00:00:53,590
Dvě úmrtí, kód 1052
na Dickensonově farmě.

6
00:01:08,970 --> 00:01:10,780
Total Auction Service
z Merrillu, Wisconsin,...

7
00:01:10,820 --> 00:01:12,320
organizují tuto dražbu...

8
00:01:12,360 --> 00:01:13,570
pro gleasonskou státní banku,...

9
00:01:13,570 --> 00:01:15,870
která má na majetek Roye Andersona
předkupní právo.

10
00:01:15,890 --> 00:01:17,120
Harvey Woodward zda zastupuje...

11
00:01:17,150 --> 00:01:18,400
okres Merrill.

12
00:01:18,920 --> 00:01:20,040
Ten mi zde dnes pomáhá...

13
00:01:20,060 --> 00:01:22,000
a plukovník Pete Van
Ryan povede aukci.

14
00:01:22,030 --> 00:01:23,000
Přihazujte k jednomu z nás,...

15
00:01:23,040 --> 00:01:24,580
začneme zhruba v deset.

16
00:01:25,500 --> 00:01:27,920
Věci zde prodáváme přímo,
bez blokací.

17
00:01:27,970 --> 00:01:28,710
Vždy nejvyšší nabídce,...

18
00:01:28,740 --> 00:01:29,800
bez ohledu na hodnotu.

19
00:01:29,860 --> 00:01:31,670
Takové pokyny vydal zástavce.

20
00:01:31,880 --> 00:01:33,010
A to včetně strojů,...

21
00:01:33,050 --> 00:01:34,800
dobytka a nemovitostí.

22
00:01:34,860 --> 00:01:36,430
Nedělejte to!

23
00:01:36,490 --> 00:01:37,810
Neprodávejte!

24
00:01:39,520 --> 00:01:40,740
Táhněte domů.
........