1
00:00:10,363 --> 00:00:11,993
Pomoc!

2
00:00:15,403 --> 00:00:17,732
Prober se!

3
00:00:17,903 --> 00:00:19,103
Hej!

4
00:00:22,202 --> 00:00:23,503
Pomoc.

5
00:00:25,543 --> 00:00:28,173
Můj bratr... Je tu i můj bratr.

6
00:00:29,243 --> 00:00:30,942
Běž ven. Běž!

7
00:00:39,052 --> 00:00:40,122
Prober se.

8
00:00:53,665 --> 00:00:55,304
- Jsi v pořádku?
- Ano.

9
00:00:55,305 --> 00:00:57,736
Dobře. Pojďme.

10
00:00:58,575 --> 00:01:00,905
Pojďme odsud.

11
00:01:09,576 --> 00:01:11,045
Získal jste veřejnost.

12
00:01:11,046 --> 00:01:12,614
Vaše preference raketově rostou,

13
00:01:12,615 --> 00:01:14,115
protože jste zachránil ty děti.

14
00:01:15,286 --> 00:01:16,914
Říkal jsem, že to nemá
být nic nebezpečného.

15
00:01:16,915 --> 00:01:19,085
Jediné, co jsme měli udělat, bylo
odhalení korupce v tom sirotčinci.

16
00:01:19,456 --> 00:01:22,626
Pane, pro vás bych udělal cokoliv.

17
00:01:23,695 --> 00:01:26,665
I kdybych měl zapálit sebe
a ne ten sirotčinec.

18
00:01:27,326 --> 00:01:28,664
Udělal bych to rád.

19
00:01:28,665 --> 00:01:30,296
Zranily se tam děti!

20
00:01:30,865 --> 00:01:34,266
A ten chlapec ztratil šokem paměť.

21
00:01:34,505 --> 00:01:37,275
Cítím se kvůli těm dětem špatně,
ale neměl jsem na výběr.

22
00:01:53,036 --> 00:01:54,206
Ruce pryč

23
00:01:54,207 --> 00:01:55,907
od případu Kim Seok Hoona.

24
00:01:56,476 --> 00:01:58,247
Předej to Kang Jinovi.
........