1
00:01:44,481 --> 00:01:48,716
<i>Ušli jsme dlouhou cestu</i>
<i>a překonali spoustu překážek.</i>
2
00:01:49,235 --> 00:01:53,531
<i>Ale konečně jsme našli místo,</i>
<i>kde budeme v bezpečí.</i>
3
00:01:54,157 --> 00:01:55,325
<i>Společně.</i>
4
00:01:55,742 --> 00:01:57,827
<i>Na opačném konci oceánu.</i>
5
00:02:13,843 --> 00:02:15,929
Takhle si to nepamatuju.
6
00:02:18,397 --> 00:02:22,192
<i>Maminka vkládala všechny své naděje</i>
<i>do domu, kde vyrůstala.</i>
7
00:02:22,435 --> 00:02:27,774
<i>Čekal na nás více než 30 let,</i>
<i>zamrzlý v čase.</i>
8
00:02:41,025 --> 00:02:42,818
Je tam někdo?
9
00:02:46,363 --> 00:02:50,576
To je jenom věšák na kabáty
v zrcadle, Same. Neboj se.
10
00:03:01,629 --> 00:03:04,048
Tenhle krok nelze brát na lehkou váhu.
11
00:03:05,925 --> 00:03:07,760
Už nejsme Fairbairnové.
12
00:03:08,636 --> 00:03:12,306
Odteď je naše příjmení „Marrowbone“.
13
00:03:12,473 --> 00:03:15,893
A tenhle dům bude naším novým domovem.
14
00:03:20,356 --> 00:03:23,818
Jakmile překročíte tuhle čáru,
na minulost zapomenete.
15
00:03:24,036 --> 00:03:27,372
Náš příběh začíná tady.
16
00:03:27,859 --> 00:03:31,737
- Najde nás někdy, maminko?
- A kdo?
17
00:03:34,532 --> 00:03:38,202
Já už totiž překročila tu čáru.
Takže si to už nepamatuju.
18
00:03:38,870 --> 00:03:42,582
Nikdo nás už nebude obtěžovat. Nikdy.
19
00:04:13,154 --> 00:04:15,740
<i>Chtěli jsme věřit, že budeme v bezpečí.</i>
20
00:04:16,866 --> 00:04:19,410
<i>Že i my můžeme být šťastní.</i>
21
00:04:20,745 --> 00:04:24,415
<i>Že maminčina nemoc zmizela</i>
<i>spolu se všemi ostatními problémy.</i>
22
00:04:25,147 --> 00:04:29,693
<i>Ta temnota, co jsme za sebou zanechali,</i>
<i>ve světle těch letních dní vymizela.</i>
23
00:04:31,172 --> 00:04:35,384
........