1
00:00:34,021 --> 00:00:35,021
{\an8}LONDÝN
ANGLIE
2
00:00:39,796 --> 00:00:40,797
(CC BY-NC-SA 4.0)
3
00:00:40,822 --> 00:00:41,823
pro www.TiTulky.com
XNDRW
4
00:00:41,848 --> 00:00:43,591
dobrovolnosti se meze nekladou
ko-fi.com/xndrw
5
00:01:39,394 --> 00:01:40,395
Nathane!
6
00:01:41,851 --> 00:01:42,851
Jak se vede, stará vojno?
7
00:01:43,774 --> 00:01:45,799
Dobře, děkuji, pane Knightone.
8
00:01:45,882 --> 00:01:47,625
Vypadáš jako chodící mrtvola.
9
00:01:47,710 --> 00:01:50,886
Ano, je mi vždy trochu zima,
když vylezu z postele.
10
00:01:50,970 --> 00:01:53,379
Nejspíše byste mi mohl říci, proč jsem
byl předvolán
11
00:01:53,427 --> 00:01:54,552
v neděli v osm hodin ráno?
12
00:01:54,597 --> 00:01:56,473
Když se podíváš na tento záznam,
13
00:01:56,580 --> 00:01:57,615
uvidíš, že před dvěma dny
14
00:01:57,640 --> 00:01:59,351
byl u zařízení v Oděse
15
00:01:59,435 --> 00:02:01,809
přepaden konvoj vezoucí
přísně střežený náklad.
16
00:02:01,893 --> 00:02:04,652
Při přepadení bylo nemilosrdně zlikvidováno
dvacet členů doprovodu.
17
00:02:05,380 --> 00:02:08,064
Chci, abys získal to, co se ztratilo.
18
00:02:08,148 --> 00:02:11,851
A zjistil, kdo prodává, kdo kupuje…
19
00:02:13,058 --> 00:02:14,455
a co to je.
20
00:02:14,539 --> 00:02:16,691
Takže přesně nevíme, co to je, pane?
21
00:02:18,013 --> 00:02:20,493
Ne, to je záhadou.
22
00:02:20,960 --> 00:02:22,256
Ale analytici i rozvědka hlásí,
23
00:02:22,281 --> 00:02:26,549
že velmi rychle začala být velmi
populární mezi nevhodnou skupinou osob.
........