1
00:00:07,094 --> 00:00:10,094
Překlad do CZ Jitoz

2
00:00:28,094 --> 00:00:31,094
S01E06

3
00:00:39,330 --> 00:00:40,749
Pro mě to bylo poprvé.

4
00:00:41,750 --> 00:00:43,418
Nápodobně.

5
00:00:43,460 --> 00:00:44,470
Vážně?

6
00:00:45,011 --> 00:00:46,755
Nikdy předtím jsem to nedělala.

7
00:00:47,464 --> 00:00:50,175
Tomu se mi nechce věřit.

8
00:00:50,216 --> 00:00:52,257
Sama jsem překvapená.

9
00:00:54,346 --> 00:00:56,367
Víš, co je dnes?

10
00:00:58,475 --> 00:00:59,945
Středa?

11
00:01:00,602 --> 00:01:01,770
Postelový den.

12
00:01:03,897 --> 00:01:06,191
To zůstaneme
celý den v posteli?

13
00:01:08,234 --> 00:01:09,486
Co budeme jíst?

14
00:01:11,276 --> 00:01:13,093
Masožravé rostliny.

15
00:01:14,908 --> 00:01:16,743
S ostružinovým džemem?

16
00:01:16,785 --> 00:01:19,329
Kde seženeme džem?

17
00:01:19,371 --> 00:01:21,122
Mám nějaký v tašce.

18
00:01:26,253 --> 00:01:29,506
<i>Jak jsem v tom pokračovaly,
naše ostružiní zatáhlo trny,</i>

19
00:01:30,564 --> 00:01:33,031
<i>tak jako kočky zatahují drápy.</i>

20
00:01:34,260 --> 00:01:36,638
<i>Leopardi
odhalují své pravé skvrny.</i>

21
00:01:45,436 --> 00:01:47,396
Nechci, aby ses na mě zlobila.

22
00:01:47,649 --> 00:01:48,921
Dobře.

23
00:01:49,732 --> 00:01:51,667
Když ti někdo
vždycky říká, co máš dělat,

24
00:01:51,692 --> 00:01:53,552
v určitém
okamžiku to mozek uvítá.
........