1
00:00:49,674 --> 00:00:51,885
POUTO: LÁSKA, JÍDLO A VRAŽDY

2
00:00:53,595 --> 00:00:54,596
<i>Dobře.</i>

3
00:00:57,891 --> 00:00:59,809
<i>Je velmi talentovaný.</i>

4
00:00:59,893 --> 00:01:01,478
<i>Podívejme se na to.</i>

5
00:01:01,561 --> 00:01:03,980
<i>Musí to jen zvednout.</i>

6
00:01:04,564 --> 00:01:06,191
<i>Podaří se mu to?</i>

7
00:01:07,317 --> 00:01:08,318
<i>Úžasné!</i>

8
00:01:10,028 --> 00:01:12,030
EXKLUZIVNĚ! FASCINUJÍCÍ SVĚT

9
00:01:16,618 --> 00:01:19,871
<i>Talentové soutěže</i>
<i>a triky tehdy bývaly populární.</i>

10
00:01:21,581 --> 00:01:23,124
<i>Někdo byl skutečně talentovaný.</i>

11
00:01:23,708 --> 00:01:25,585
<i>Ale byli tu i podvodníci,</i>

12
00:01:25,668 --> 00:01:27,754
<i>kteří drze lhali do kamer.</i>

13
00:01:28,546 --> 00:01:31,174
Jak dlouho spolu vy dva žijete?

14
00:01:32,717 --> 00:01:35,595
Nyní je čas na rozkošná dvojčata.

15
00:01:35,678 --> 00:01:36,930
Pojd'e na pódium.

16
00:01:42,018 --> 00:01:45,897
Slyšel jsem, že vládnete telepatií.

17
00:01:46,898 --> 00:01:48,733
Není to telepatie.

18
00:01:48,858 --> 00:01:50,944
On... tedy můj bratr,

19
00:01:51,945 --> 00:01:53,863
cítí přesně to, co cítím já.

20
00:01:53,947 --> 00:01:56,157
Aha. Vysvětlíš mi to?

21
00:01:57,283 --> 00:02:00,245
Pokud mám strach, nebo mě něco bolí,

22
00:02:00,328 --> 00:02:02,831
tak má taky strach, nebo ho něco bolí.

23
00:02:02,914 --> 00:02:05,458
Není to tak pořád. Děje se to jak kdy.

24
00:02:06,960 --> 00:02:10,296
Můžete dokázat, že jste výjimeční?

25
00:02:11,297 --> 00:02:13,049
-Neřekl bych...
........