1
00:01:15,212 --> 00:01:19,012
MINULÉ ŽIVOTY

2
00:01:21,936 --> 00:01:24,436
Jaký si myslíš,
že mezi sebou mají vztah?

3
00:01:28,360 --> 00:01:29,760
To nevím.

4
00:01:30,984 --> 00:01:33,084
Jo, to bude oříšek.

5
00:01:36,008 --> 00:01:40,008
Myslím,
že ten běloch s Asiatkou tvoří pár.

6
00:01:40,032 --> 00:01:43,232
A ten Asiat bude její bratr.

7
00:01:43,856 --> 00:01:47,156
Nebo Asiatka s tím Asiatem tvoří pár.

8
00:01:47,580 --> 00:01:52,280
A běloch bude jejich kámoš z Ameriky.

9
00:01:53,704 --> 00:01:56,704
Vždyť s tím bělochem
ani pořádně nemluví.

10
00:01:58,028 --> 00:02:01,428
Možná to jsou turisté
a běloch bude jejich průvodce.

11
00:02:01,652 --> 00:02:03,752
Průvodce, který chlastá ve čtyři ráno?

12
00:02:04,476 --> 00:02:06,776
Jasně, máš pravdu!
To nedává žádný smysl.

13
00:02:08,300 --> 00:02:10,300
Nebo to jsou kolegové z práce?

14
00:02:12,924 --> 00:02:14,624
Nemám zdání.

15
00:02:25,848 --> 00:02:30,348
O 24 LET DŘÍVE

16
00:02:39,660 --> 00:02:41,030
Na Young.

17
00:02:42,200 --> 00:02:43,580
Proč pláčeš?

18
00:02:48,910 --> 00:02:51,040
To pláčeš kvůli těm zkouškám?

19
00:03:00,220 --> 00:03:02,220
Jsi naštvaná, že jsem byl první?

20
00:03:04,260 --> 00:03:05,610
Jo.

21
00:03:13,980 --> 00:03:19,280
Když jsem byl druhý já,
tak jsem nikdy nebrečel.

22
00:03:20,110 --> 00:03:22,330
Jednou tě porazím a hned brečíš.

23
00:03:22,530 --> 00:03:24,590
Jak si myslíš, že se teď cítím?

24
00:03:26,580 --> 00:03:28,040
........