1
00:00:03,120 --> 00:00:10,880
PHANTASM I

2
00:01:24,800 --> 00:01:27,160
To bylo skvělý, zlato.

3
00:01:53,000 --> 00:01:54,960
Jody...

4
00:01:55,040 --> 00:01:56,320
Čau Reggie.

5
00:01:56,400 --> 00:01:57,920
Jak to jde?

6
00:01:59,880 --> 00:02:01,720
Tommy je pryč.

7
00:02:03,480 --> 00:02:06,480
To byl zatracenej způsob,
jak opustit naši trojku.

8
00:02:06,560 --> 00:02:08,720
Je těžké tomu uvěřit...

9
00:02:08,800 --> 00:02:10,160
sebevražda.

10
00:02:10,240 --> 00:02:13,040
Hele, jdu ještě někoho navštívit.

11
00:02:13,120 --> 00:02:15,280
- Uvidíme se uvnitř.
- Jo.

12
00:05:38,840 --> 00:05:41,920
Pohřeb brzy začne... pane!

13
00:05:44,200 --> 00:05:46,400
Dobře...

14
00:05:46,480 --> 00:05:47,840
pane.

15
00:06:05,040 --> 00:06:07,840
Byl to dobrej nápad, nebrat tvýho
mladšího bratra na pohřeb...

16
00:06:07,920 --> 00:06:09,760
aby viděl Tommyho v tomhle stavu.

17
00:06:09,800 --> 00:06:13,480
To jo. Po pohřbu mámy a táty měl
pár týdnů ošklivý noční můry.

18
00:07:16,120 --> 00:07:20,040
...a odpusť nám naše hříchy,
jakož i my odpouštíme našim hříšníkům,

19
00:07:20,120 --> 00:07:24,680
a neuveď nás v pokušení,
ale zbav nás od zlého.

20
00:07:27,720 --> 00:07:29,600
Nelíbí se mi tady.

21
00:07:29,640 --> 00:07:33,080
No, rozluč se s Tommym.

22
00:07:33,160 --> 00:07:35,960
Proč odsud prostě nevypadneme?

23
00:09:10,040 --> 00:09:13,200
- Ahoj Michaeli.
- Ahoj, je doma tvoje babička?

24
........