1
00:02:49,044 --> 00:02:50,557
Vaše klíče, pane.
2
00:02:50,670 --> 00:02:52,350
Přeji pěkný večer.
3
00:03:09,064 --> 00:03:10,453
Všude čisto, pane.
4
00:03:11,941 --> 00:03:13,787
Děkuji, číslo 1.
5
00:03:41,262 --> 00:03:45,128
Ale, ale.
Copak to tady máme?
6
00:03:50,730 --> 00:03:52,730
Nejezděte s ní nikam daleko.
7
00:03:52,732 --> 00:03:54,994
Dlouho se nezdržím.
8
00:03:56,736 --> 00:03:58,000
<i>Jistě, madam.</i>
9
00:04:02,450 --> 00:04:06,927
To je vážně skvělý kostým Catwoman,
i když trošku staromódní.
10
00:04:07,038 --> 00:04:08,773
Co na to říct?
11
00:04:08,773 --> 00:04:11,302
Prostě si cením klasiky.
12
00:04:11,337 --> 00:04:13,128
To i já, má drahá.
13
00:04:13,211 --> 00:04:15,463
To i já.
14
00:04:18,883 --> 00:04:21,033
Vstup je pouze na pozvání, pane.
15
00:04:23,805 --> 00:04:27,087
Myslím, že tohle bude stačit pro
mě i pro můj doprovod.
16
00:04:27,183 --> 00:04:29,700
Jistě, pane.
Užijte si maškarní ples, pane.
17
00:04:55,670 --> 00:04:57,088
Sionisi.
18
00:05:01,384 --> 00:05:03,047
Jenom klid, pánové.
19
00:05:03,344 --> 00:05:06,514
Tady Tobias Whale pracuje pro naši hostitelku.
20
00:05:06,848 --> 00:05:10,064
Omluvte mě, musím někoho pozdravit.
21
00:05:10,226 --> 00:05:13,762
- Potkáme se později.
- Tak to určitě.
22
00:05:25,450 --> 00:05:28,912
Dovolte, abych vám představil
velitelku Leviathanu,
23
00:05:29,370 --> 00:05:31,709
paní Barbaru Minervu.
24
00:05:32,665 --> 00:05:35,335
........