1
00:00:06,089 --> 00:00:10,010
NÁSLEDUJÍCÍ FILM OBSAHUJE
POPIS SEXUÁLNÍHO ZNEUŽÍVÁNÍ NEZLETILÝCH,

2
00:00:10,093 --> 00:00:12,095
COŽ MŮŽE NĚKTERÉ DIVÁKY ROZRUŠIT.

3
00:00:37,996 --> 00:00:40,290
Hodnoty amerických skautů

4
00:00:40,373 --> 00:00:44,044
dávají mladým mužům jistou roli v životě.

5
00:00:45,211 --> 00:00:47,088
Bylo to jiné. Byl to manuál.

6
00:00:50,508 --> 00:00:52,719
Považoval jsem skauty za skvělou věc.

7
00:00:52,802 --> 00:00:53,845
Opravdu.

8
00:00:54,888 --> 00:00:59,476
Byl to Norman Rockwell.
Představovali základní americké hodnoty.

9
00:01:01,770 --> 00:01:03,772
Přehlídky na Den obětí války,

10
00:01:03,855 --> 00:01:06,608
kde skauti nosili vlajky.

11
00:01:07,317 --> 00:01:09,611
Byla to Amerika a vlastenectví.

12
00:01:13,490 --> 00:01:15,533
Být skautem něco znamenalo.

13
00:01:16,201 --> 00:01:19,537
A rozrostlo se to
v největší mládežnický klub v Americe.

14
00:01:19,621 --> 00:01:22,457
Možná nejslavnější
mládežnický klub na světě.

15
00:01:26,711 --> 00:01:30,507
Skautský zákon praví, že máte být
důvěryhodní, loajální, ochotní,

16
00:01:30,590 --> 00:01:32,550
přátelští, zdvořilí, laskaví, poslušní,

17
00:01:32,634 --> 00:01:35,762
veselí, šetrní,
stateční, upravení a uctiví.

18
00:01:45,980 --> 00:01:47,899
Stavění stanů, táboráky,

19
00:01:47,982 --> 00:01:52,195
opékání jídla na ohni, vyprávění příběhů.

20
00:01:52,278 --> 00:01:54,405
Naučit se o sebe postarat,

21
00:01:54,489 --> 00:01:57,575
naučit se vařit, rozdělat tábor,

22
00:01:57,659 --> 00:02:02,247
rozpoznat rostliny, hlavně jedovatec.

23
00:02:02,956 --> 00:02:06,042
Během letního tábora
jste se naučili střílet z pušky

24
........