1
00:01:34,625 --> 00:01:38,541
Ehrengard: Umění svádět

2
00:01:54,625 --> 00:01:56,416
Prosím nehýbejte se, Milosti.

3
00:02:01,000 --> 00:02:04,083
Nemůžu uvěřit, že nepotřebujete přestávku.

4
00:02:04,166 --> 00:02:06,541
Už zase jste si urovnala šaty?

5
00:02:07,708 --> 00:02:09,375
Jestli ano, tak omylem.

6
00:02:15,291 --> 00:02:16,625
Nehýbejte se, prosím.

7
00:02:47,791 --> 00:02:48,916
Děje se něco?

8
00:02:51,916 --> 00:02:55,500
Manžel by vám dal srazit hlavu,
kdyby vás viděl.

9
00:02:55,583 --> 00:03:00,458
Pokud vím, velkovévoda chce, abych…
zachytil vaši krásu.

10
00:03:03,541 --> 00:03:05,500
Takže nesmí být malicherný.

11
00:03:08,041 --> 00:03:09,041
Tak.

12
00:03:19,958 --> 00:03:21,291
Rozmyslel jste si to?

13
00:03:22,041 --> 00:03:26,625
Bohužel mám svou hlavu
rád na krku, Milosti.

14
00:03:32,208 --> 00:03:35,250
Musím… Musím vás požádat,
abyste se narovnala.

15
00:03:49,041 --> 00:03:50,708
Už tady sedím věčnost…

16
00:03:51,208 --> 00:03:52,416
Vskutku.

17
00:03:53,500 --> 00:03:55,083
Opravdový portrét si žádá čas.

18
00:03:55,166 --> 00:03:56,416
Ano, všimla jsem si.

19
00:04:00,500 --> 00:04:01,500
Tak jako svádění.

20
00:04:06,791 --> 00:04:08,125
Zdravím, pane Cazotte.

21
00:04:09,125 --> 00:04:10,416
Slečno Zimmermannová.

22
00:04:46,750 --> 00:04:47,666
Pane Cazotte!

23
00:04:49,125 --> 00:04:54,208
- Dlužíte mi nájemné. Jestli nezaplatíte…
- Má milá madam.

24
00:04:54,291 --> 00:04:58,458
Nabízel jsem se, že vám nakreslím portrét.
........