1
00:00:26,650 --> 00:00:31,410
Musíme si promluvit.
Vlastně ne, ty musíš začít mluvit.

2
00:00:31,680 --> 00:00:35,840
Jak mám poznat, že potřebuješ
pomoct, když neječíš?

3
00:00:35,930 --> 00:00:40,830
Celý měsíce pro tebe
hledám bezpečný místo,

4
00:00:40,880 --> 00:00:44,140
zatímco ty seš na mě
nalepená jak nějaký lepidlo,

5
00:00:44,190 --> 00:00:46,410
ale dneska, když jsem
se na chvilku otočil,

6
00:00:46,430 --> 00:00:48,400
ses najednou rozhodla zdejchnout?!

7
00:01:00,510 --> 00:01:04,690
Jo, tenhle zmetek
se nás včera pokusil zabít.

8
00:01:05,290 --> 00:01:07,840
Asi jsme nebyli jediní, který nasral.

9
00:01:11,820 --> 00:01:14,750
Řekneš mi aspoň,
proč ses sem vydala?

10
00:01:24,140 --> 00:01:29,150
Ztratilas svýho dinosaura.
A kruci. Vytrousilas ho, co?

11
00:01:32,960 --> 00:01:35,690
Tak jo, dobře.

12
00:01:36,430 --> 00:01:40,270
Vrátíme se cestou,
kudy jsme sem přišli.

13
00:02:26,890 --> 00:02:30,090
<i>edna.cz/the-walking-dead-dead-city</i>

14
00:03:08,060 --> 00:03:11,610
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>

15
00:03:53,650 --> 00:03:56,530
- Co to máš?
- Včelí vosk.

16
00:03:57,010 --> 00:04:01,010
- Prej je dobrej na rány.
Můžu si trochu nabrat? - Ne.

17
00:04:01,890 --> 00:04:05,450
Osmá ulice je v pohodě až
po křižovatku s 30. Tu musíme obejít.

18
00:04:05,500 --> 00:04:08,590
Mapa nám nebude moc k užitku.
Je to tam jedno velký bludiště.

19
00:04:08,990 --> 00:04:12,730
Většinu z těch ulic nejde
projít, jsou plný masáků.

20
00:04:12,960 --> 00:04:17,210
- A co 33. ulice?
- Ne, 30. ulice jsou plný pastí.

21
00:04:17,260 --> 00:04:19,210
Jak dlouho už takto žijete?

22
........