1
00:00:04,000 --> 00:00:05,041
Ne!

2
00:00:05,125 --> 00:00:07,416
V PŘEDCHOZÍCH ČÁSTECH JSTE VIDĚLI

3
00:00:07,500 --> 00:00:11,041
<i>Bývalí imperiálové jsou etablováni</i>
<i>ve všech úrovních</i>

4
00:00:11,125 --> 00:00:12,666
<i>správy Nové republiky.</i>

5
00:00:12,750 --> 00:00:15,583
Ano, ale jejich aktivity mají
jistě širší souvislosti.

6
00:00:15,666 --> 00:00:16,666
Hledají Thrawna.

7
00:00:16,750 --> 00:00:18,500
<i>Mám důvod věřit, že je naživu.</i>

8
00:00:18,583 --> 00:00:20,833
<i>A že se ho jeho spojenci snaží najít.</i>

9
00:00:20,916 --> 00:00:23,000
Tohle je náš cíl.

10
00:00:23,083 --> 00:00:25,375
<i>Tam byl velkoadmirál Thrawn vyhnán.</i>

11
00:00:29,000 --> 00:00:30,250
<i>Jak dlouho jsem byla mimo?</i>

12
00:00:30,333 --> 00:00:31,958
Jednu rotaci.

13
00:00:32,041 --> 00:00:33,250
<i>A Sabine?</i>

14
00:00:33,333 --> 00:00:34,458
<i>Tu jsme nenašli.</i>

15
00:00:35,458 --> 00:00:37,791
Doufali jsme, že nám řeknete, co se stalo.

16
00:00:37,875 --> 00:00:40,250
Sabine. Pojď se mnou.

17
00:00:41,791 --> 00:00:43,500
Udělej to. Pro Ezru.

18
00:00:46,500 --> 00:00:48,125
<i>Vím, jak letět za Sabine.</i>

19
00:00:48,208 --> 00:00:49,750
<i>Ten plán se mi nezdá.</i>

20
00:00:49,833 --> 00:00:50,791
<i>Jinak to nejde.</i>

21
00:00:50,875 --> 00:00:53,625
<i>Bez mapy neznáme</i>
<i>hyperprostorové souřadnice.</i>

22
00:00:53,708 --> 00:00:54,625
<i>Vleť dovnitř.</i>

23
00:00:54,708 --> 00:00:57,833
<i>Jste si jistá, že nás zavedou za Sabine?</i>

24
00:00:57,916 --> 00:00:59,000
<i>To vážně nevím.</i>

25
........