1
00:00:06,006 --> 00:00:07,967
VIDĚLI JSTE

2
00:00:08,384 --> 00:00:10,761
<i>Frankie vzal něco velmi důležitého.</i>

3
00:00:10,845 --> 00:00:12,596
Najdi svého bratra.

4
00:00:12,680 --> 00:00:15,599
Jinak váhu tohoto podniku
pocítíte oba dva.

5
00:00:20,187 --> 00:00:21,397
Kde je ten mincovní lis?

6
00:00:21,480 --> 00:00:22,356
Vzal ho Frankie.

7
00:00:22,440 --> 00:00:25,609
Myslíš, že přechytračíš
Velkou radu? Blázne.

8
00:00:26,110 --> 00:00:29,238
Že by pašování zbraní?
Měli jste tam k sobě blízko?

9
00:00:29,321 --> 00:00:31,699
Kdybych si měl vybrat
někoho na záchranu života,

10
00:00:31,782 --> 00:00:33,242
sáhnu vždycky pro Frankiem.

11
00:00:33,325 --> 00:00:34,994
Něco jsme tátovi slíbili.

12
00:00:35,077 --> 00:00:36,328
Bylo to jeho <i>dódžó.</i>

13
00:00:36,412 --> 00:00:38,998
Teď je to jen žrout peněz,
kterýho se nedokážeš zbavit.

14
00:00:39,081 --> 00:00:41,375
Lézt sem byla hrozná chyba, Winstone.

15
00:00:41,459 --> 00:00:43,711
Teď jsme na útěku všichni.
Můžu vám pomoct.

16
00:00:43,794 --> 00:00:45,629
Oběma. Věřte mi.

17
00:00:45,713 --> 00:00:47,465
Takže mám opustit případ

18
00:00:47,548 --> 00:00:49,508
a zase s tebou spát,
jako by se nic nestalo?

19
00:00:49,592 --> 00:00:50,509
Moje práce je šukat.

20
00:00:50,593 --> 00:00:52,178
Hledám dodavatele.

21
00:00:52,261 --> 00:00:54,221
<i>Jmenuje se Francis Scott</i>
<i>a zmizel jako duch.</i>

22
00:00:54,305 --> 00:00:55,139
PROMIŇ!
MAYHEW

23
00:00:55,222 --> 00:00:56,557
<i>Tady nemáme pravomoce.</i>
........