1
00:00:10,051 --> 00:00:12,012
VIDĚLI JSTE

2
00:00:12,429 --> 00:00:14,806
<i>Frankie vzal něco velmi důležitého.</i>

3
00:00:14,890 --> 00:00:16,641
Najdi svého bratra.

4
00:00:16,725 --> 00:00:19,644
Jinak váhu tohoto podniku
pocítíte oba dva.

5
00:00:24,232 --> 00:00:25,442
Kde je ten mincovní lis?

6
00:00:25,525 --> 00:00:26,401
Vzal ho Frankie.

7
00:00:26,485 --> 00:00:29,654
Myslíš, že přechytračíš
Velkou radu? Blázne.

8
00:00:30,155 --> 00:00:33,283
Že by pašování zbraní?
Měli jste tam k sobě blízko?

9
00:00:33,366 --> 00:00:35,744
Kdybych si měl vybrat
někoho na záchranu života,

10
00:00:35,827 --> 00:00:37,287
sáhnu vždycky pro Frankiem.

11
00:00:37,370 --> 00:00:39,039
Něco jsme tátovi slíbili.

12
00:00:39,122 --> 00:00:40,373
Bylo to jeho <i>dódžó.</i>

13
00:00:40,457 --> 00:00:43,043
Teď je to jen žrout peněz,
kterýho se nedokážeš zbavit.

14
00:00:43,126 --> 00:00:45,420
Lézt sem byla hrozná chyba, Winstone.

15
00:00:45,504 --> 00:00:47,756
Teď jsme na útěku všichni.
Můžu vám pomoct.

16
00:00:47,839 --> 00:00:49,674
Oběma. Věřte mi.

17
00:00:49,758 --> 00:00:51,510
Takže mám opustit případ

18
00:00:51,593 --> 00:00:53,553
a zase s tebou spát,
jako by se nic nestalo?

19
00:00:53,637 --> 00:00:54,554
Moje práce je šukat.

20
00:00:54,638 --> 00:00:56,223
Hledám dodavatele.

21
00:00:56,306 --> 00:00:58,266
<i>Jmenuje se Francis Scott</i>
<i>a zmizel jako duch.</i>

22
00:00:58,350 --> 00:00:59,184
PROMIŇ!
MAYHEW

23
00:00:59,267 --> 00:01:00,602
<i>Tady nemáme pravomoce.</i>
........