1
00:00:11,083 --> 00:00:13,083
Chceš se bavit?

2
00:00:13,166 --> 00:00:15,916
Neměň program, protože za dvě minuty

3
00:00:16,000 --> 00:00:18,333
zemřu před tvýma očima.

4
00:00:19,041 --> 00:00:23,791
Prozradil jsem svou polohu tvému vládci,
Eden Innovation Technologies,

5
00:00:23,875 --> 00:00:26,708
společnosti, která vznikla
z rozpadající se říše,

6
00:00:26,791 --> 00:00:30,250
kdysi známé jako Spojené státy americké.

7
00:00:31,041 --> 00:00:34,125
Zločin, chudoba, anarchie…

8
00:00:34,208 --> 00:00:37,750
{\an8}<i>To vše Eden vymýtil, když představil ZNP,</i>

9
00:00:37,833 --> 00:00:43,208
{\an8}<i>základní nepodmíněný příjem,</i>
<i>idealistický příspěvek za poslušnost.</i>

10
00:00:43,708 --> 00:00:45,708
Jo, Eden tě zachránil.

11
00:00:45,791 --> 00:00:48,916
Přinesl ti stabilitu. Teď jsi svobodný.

12
00:00:50,458 --> 00:00:53,166
<i>Můžeš pracovat, pokud je to pro Eden.</i>

13
00:00:53,250 --> 00:00:56,250
<i>Můžeš jíst, pokud je to jídlo Edenu.</i>

14
00:00:56,333 --> 00:00:59,125
<i>Můžeš konzumovat modernistický kecy Edenu.</i>

15
00:00:59,208 --> 00:01:00,583
A když nesouhlasíš…

16
00:01:02,541 --> 00:01:06,083
okamžitě z tebe udělají něco, čím nejsi.

17
00:01:06,166 --> 00:01:08,458
Monstrum, které je třeba zastřelit.

18
00:01:08,541 --> 00:01:12,125
Žádné zatčení. Žádný soud.
Jako se teď chystají zavraždit mě.

19
00:01:13,083 --> 00:01:15,000
Takže se skloň před Edenem

20
00:01:15,083 --> 00:01:19,291
a papouškuj jejich propagandu
výměnou za denní příděl.

21
00:01:20,166 --> 00:01:24,583
Ale hluboko uvnitř víš,
že z toho vede jen jedna cesta ven.

22
00:01:30,250 --> 00:01:32,083
Zábava skončila.

23
00:01:32,166 --> 00:01:37,000
{\an8}Existuje jiná cesta.
Přidej se k nám. Přidej se k revoluci.

24
........