1
00:01:32,528 --> 00:01:38,158
{\an8}LABKOVÁ PATROLA VO VEĽKOFILME

2
00:01:45,916 --> 00:01:47,751
<i>Dnes bude veľká horúčava, priatelia.</i>

3
00:01:47,835 --> 00:01:50,838
<i>Najvyššia teplota 37 stupňov,
večer sa trochu ochladí</i>

4
00:01:50,921 --> 00:01:53,757
<i>a na celom pobreží
predpovedáme jasnú oblohu,</i>

5
00:01:53,841 --> 00:01:58,304
<i>čo znamená, že Adventure City
bude mať dobrý výhľad na meteorický roj.</i>

6
00:01:58,387 --> 00:02:00,431
<i>Počúvate rádio Adventure City.</i>

7
00:02:00,514 --> 00:02:02,224
<i>104</i>

8
00:02:05,519 --> 00:02:07,855
Idem!

9
00:02:10,691 --> 00:02:13,944
Vrakovisko J a H,
vy nám prinesiete šrot, my vám zaplatíme.

10
00:02:15,321 --> 00:02:16,655
Jasnačka. Zavolám ho.

11
00:02:17,114 --> 00:02:20,034
Hank! Telefón!

12
00:02:21,577 --> 00:02:22,578
Ouki-douki.

13
00:02:23,620 --> 00:02:25,915
Bruce, kedy začneš dvíhať telefón?

14
00:02:25,998 --> 00:02:27,374
Žiješ si tu zadarmo.

15
00:02:29,585 --> 00:02:31,337
Áno? Haló?

16
00:02:32,129 --> 00:02:33,589
Zvláštne. Nikto tam nie je.

17
00:02:33,672 --> 00:02:35,799
Akože nikto? Práve som s ňou hovorila.

18
00:02:35,883 --> 00:02:39,261
-Haló?
-Čo to má byť?

19
00:02:41,847 --> 00:02:42,973
Dvere sú zamknuté.

20
00:02:43,724 --> 00:02:45,601
Niekto je vonku.

21
00:02:45,684 --> 00:02:48,103
-Čo? Kde?
-Aha! Tam.

22
00:02:48,562 --> 00:02:50,231
Čo to robí?

23
00:02:50,898 --> 00:02:53,859
Zdá sa, že kradne žeriav!

24
00:02:56,695 --> 00:02:59,698
........