1
00:00:02,120 --> 00:00:05,470
<i>Na začátku letní sezóny je horko a neustále prší.</i>

2
00:00:05,750 --> 00:00:08,540
<i>Jasná obloha bude dnes zatažená.</i>

3
00:00:08,540 --> 00:00:12,250
<i>Přeháňka dorazí do většiny regionů v zemi.</i>

4
00:01:50,680 --> 00:01:52,700
<i>Stejně jako moje nespavost, která nemá důvod.</i>

5
00:01:55,200 --> 00:01:57,479
<i>Stejně jako přeháňka bez jakéhokoliv varování.</i>

6
00:02:03,436 --> 00:02:05,269
<i>Právě tak ses objevil.</i>

7
00:02:14,330 --> 00:02:20,430
<i>(Woo Ji Han)</i>

8
00:02:20,430 --> 00:02:27,910
<i>(Shin Jeong You)</i>

9
00:03:05,960 --> 00:03:11,780
<i>A Breeze of Love</i>

10
00:03:18,200 --> 00:03:20,485
Hej, Seung Joo útočí.

11
00:03:20,590 --> 00:03:21,470
Co děláš?

12
00:03:21,470 --> 00:03:22,430
Hej, udělej to znovu.

13
00:03:23,470 --> 00:03:24,670
Řekl jsem ti, aby sis ho hlídal.

14
00:03:24,670 --> 00:03:25,620
Hlídej si ho.

15
00:03:25,620 --> 00:03:27,130
- Ji Wone, kryj ho.
- Dobře.

16
00:03:27,130 --> 00:03:28,750
Sakra.

17
00:03:31,872 --> 00:03:34,422
Sakra, Kim Ji Wone, řekl jsem ti, abys ho kryl.

18
00:03:35,329 --> 00:03:37,579
Hej, budeš takhle hrát i na hřišti?

19
00:03:38,852 --> 00:03:39,812
Hej.

20
00:03:39,860 --> 00:03:42,040
Dává smysl, že nemáme nikoho v záloze?

21
00:03:42,040 --> 00:03:44,071
Zranil se, takže nám chybí hráč do týmu.

22
00:03:44,096 --> 00:03:46,470
Jaký smysl má takový trénink?

23
00:03:47,915 --> 00:03:48,735
Bože.

24
00:03:48,760 --> 00:03:50,200
Nikdo tu není. Tak co s tím?

25
00:03:50,200 --> 00:03:52,312
Takhle to dál nejde. Musíme někoho sehnat.
........