1
00:00:02,920 --> 00:00:08,740
<i>(Woo Ji Han)</i>

2
00:00:08,780 --> 00:00:16,340
<i>(Shin Jeong You)</i>

3
00:00:54,190 --> 00:01:00,090
<i>A Breeze of Love</i>

4
00:01:02,449 --> 00:01:03,925
Pojďme spolu žít.

5
00:01:05,576 --> 00:01:06,425
Co?

6
00:01:07,103 --> 00:01:09,483
Když to řeknu ještě jednou, bude to potřetí.

7
00:01:09,508 --> 00:01:11,138
Chceš to slyšet znovu?

8
00:01:12,549 --> 00:01:15,185
Řekl jsi mi, abych hrál pořádně, a já to udělal.

9
00:01:15,372 --> 00:01:17,003
A získal jsem 21 bodů.

10
00:01:17,222 --> 00:01:18,891
A zranil jsem se.

11
00:01:20,279 --> 00:01:22,649
Nemůžu žít sám, protože jsem si zranil nohu.

12
00:01:26,414 --> 00:01:28,922
Jsi ten typ, co nedrží své slovo?

13
00:01:31,858 --> 00:01:34,717
Kdybych to věděl, tak bych s tebou ten basket nehrál.

14
00:01:34,742 --> 00:01:37,375
Tak to není. Ale tvé přání musí být rozumné.

15
00:01:37,400 --> 00:01:38,789
Jak je to nerozumné?

16
00:01:38,789 --> 00:01:40,150
Děláš si ze mě srandu?

17
00:01:40,150 --> 00:01:41,652
Směju se?

18
00:01:43,400 --> 00:01:44,360
Myslím to vážně.

19
00:01:44,385 --> 00:01:45,693
- Hej.
- Co?

20
00:01:50,158 --> 00:01:51,079
Zapomeň na to.

21
00:02:02,500 --> 00:02:04,016
Nech mě o tom popřemýšlet.

22
00:02:22,070 --> 00:02:24,522
Jsme sice šampióni, ale trénink je trénink.

23
00:02:24,547 --> 00:02:25,681
Pojďme.

24
00:02:28,130 --> 00:02:30,020
Hej, Min Kyu, udělej trochu větší rozestup.

25
00:02:30,020 --> 00:02:30,760
Dobře.
........