1
00:00:16,528 --> 00:00:20,598
Tu inscenaci Turandot měli
nazvat spíš Turan-dost!

2
00:00:20,640 --> 00:00:25,395
Pořád si myslím, že to byla celkem
svěže moderní adaptace klasiky.

3
00:00:25,437 --> 00:00:27,397
Svěže moderní? Těžko.

4
00:00:27,439 --> 00:00:31,693
Císařský palác nahradili
obchoďákem v Chicopee.

5
00:00:31,735 --> 00:00:33,570
Zvláštní.

6
00:00:33,611 --> 00:00:36,823
Frederik říkal, že má večer plány,
když jsem ho zval na operu.

7
00:00:36,865 --> 00:00:38,366
Neřekl, že jde o ženu.

8
00:00:38,408 --> 00:00:40,452
Tak já byl jen záložník?

9
00:00:40,493 --> 00:00:45,540
Fajn. Zapíši to do naší
knihy přátelství. Červeně.

10
00:00:45,582 --> 00:00:46,958
No tak.

11
00:00:47,000 --> 00:00:49,294
Ten chytrák. Musel si vybrat.

12
00:00:49,336 --> 00:00:53,173
Svého tatíka vyměnil
za večer s krásnou děvou.

13
00:00:53,256 --> 00:00:55,633
Pojďme je pozdravit.

14
00:00:55,675 --> 00:00:59,304
Frederiku, ty lišáku,
kdopak je ta krásná... kobra!

15
00:01:06,853 --> 00:01:08,563
Ahoj, Frasiere.

16
00:01:08,605 --> 00:01:10,815
Lilith, bože.

17
00:01:10,857 --> 00:01:13,509
Kdo se kouk do zrcadla
a třikrát zvolal tvé jméno?

18
00:01:14,861 --> 00:01:17,197
Frasiere, málem bych tě nepoznala.

19
00:01:17,238 --> 00:01:22,660
Obvykle býváš vklíněn mezi reklamy
na právníky pro odškodnění a vany s dvířky.

20
00:01:23,953 --> 00:01:26,414
Jen žertuji. Nikdy jsem
tvůj pořad neviděla.

21
00:01:27,957 --> 00:01:34,005
Moc rád tě vidím, ale když jsi zde, kdo hlídá děti,
které jsi nalákala do své perníkové chaloupky?

22
00:01:34,047 --> 00:01:36,675
Stačí, vy blázínci.

23
........