1
00:01:49,109 --> 00:01:56,116
PŘÍŠERA ZE STARÉHO SOULU
2
00:02:09,254 --> 00:02:11,757
<i>Matka mi kdysi řekla…</i>
3
00:02:13,967 --> 00:02:18,972
<i>že jedna nit může mít mnoho tvarů.</i>
4
00:02:20,974 --> 00:02:23,560
<i>A ať si představím, kolik tvarů vznikne,</i>
5
00:02:25,437 --> 00:02:26,938
<i>když se setkají dva lidé.</i>
6
00:02:29,232 --> 00:02:31,652
<i>Nepředvídatelná nit osudu</i>
7
00:02:32,569 --> 00:02:34,529
<i>tvoří podobu nového života</i>
8
00:02:35,572 --> 00:02:37,074
<i>a řídí jeho cestu.</i>
9
00:02:38,825 --> 00:02:41,578
<i>Díky jednomu zdánlivě náhodnému setkání</i>
10
00:02:43,121 --> 00:02:48,126
<i>nabírají úplně nový směr</i>
11
00:02:49,961 --> 00:02:53,131
<i>celé dny, věky, i celý vesmír.</i>
12
00:03:05,143 --> 00:03:09,314
<i>Přitažlivost, která se zdá tak nejistá,</i>
<i>ale přesto jasná a hmatatelná.</i>
13
00:03:16,780 --> 00:03:18,198
<i>Odporuje předpokladům.</i>
14
00:03:19,783 --> 00:03:22,953
<i>Nepředvídatelná síla,</i>
<i>která vám podrazí nohy.</i>
15
00:03:41,388 --> 00:03:45,475
<i>Zabírá tak dlouho,</i>
<i>až se dva životy změní v jeden.</i>
16
00:03:49,479 --> 00:03:52,983
<i>Řekla mi, že taková je moc osudu.</i>
17
00:04:20,385 --> 00:04:21,428
Omlouvám se.
18
00:04:23,638 --> 00:04:24,639
Jdu pozdě.
19
00:04:33,148 --> 00:04:36,401
PŘÍŠERA ZE STARÉHO SOULU
MEZI PŘÍČINOU A OSUDEM
20
00:04:36,485 --> 00:04:39,154
DÍL ČTVRTÝ
IMPRINTING
21
00:04:43,742 --> 00:04:45,619
Odkud odpalovali ten ohňostroj?
22
00:04:45,702 --> 00:04:48,955
Z východu od Namsanu.
U nemocnice Ongsong, pane.
23
00:04:52,751 --> 00:04:54,503
- Nemocnice Ongsong?
- Ano.
24
........