1
00:00:30,051 --> 00:00:32,152
<i>Viem, že ťa to trápi, Katherine.</i>

2
00:00:32,155 --> 00:00:35,832
<i>Určite by sa ti uľavilo,
keby si to zo seba dostala.</i>

3
00:00:35,835 --> 00:00:39,567
<i>Keby si to nedržala v sebe,
ale vypustila medzi publikum.</i>

4
00:00:39,570 --> 00:00:42,417
Nechápeš to! Je to stelesnené zlo!

5
00:00:42,817 --> 00:00:44,436
Nikto to nesmie počuť.

6
00:00:44,439 --> 00:00:45,928
<i>Nebuď taká dramatická.</i>

7
00:00:46,668 --> 00:00:48,575
<i>Prečo neprídeš...</i>
- Nie!

8
00:00:48,911 --> 00:00:50,875
Nevieš, čo odo mňa žiadaš.

9
00:00:51,338 --> 00:00:54,300
<i>Mysli na svoj odkaz, na symfóniu.</i>

10
00:00:54,992 --> 00:00:56,831
<i>Všetko od toho závisí.</i>

11
00:00:57,411 --> 00:00:59,038
Nespravím to!

12
00:02:05,813 --> 00:02:06,739
Nie!

13
00:02:08,485 --> 00:02:09,419
Nie!

14
00:02:11,313 --> 00:02:12,259
Nie!

15
00:03:35,419 --> 00:03:39,305
POTKANIAR

16
00:05:28,532 --> 00:05:29,925
Priemerné.

17
00:05:30,478 --> 00:05:35,418
Orchester je celok
a musí hrať ako celok.

18
00:05:36,604 --> 00:05:40,942
Slečna Walkerová, požiadal som,
aby ste hrali rubato,

19
00:05:40,945 --> 00:05:44,762
ale zdá sa, že ste sa zasnívali.

20
00:05:44,765 --> 00:05:49,138
Očakávam, že nabudúce budete hrať
rovnako ako zvyšok orchestra.

21
00:05:50,119 --> 00:05:51,020
Áno.

22
00:05:52,099 --> 00:05:53,600
Nepočujem vás.

23
00:05:57,611 --> 00:05:58,544
Áno.

24
00:06:04,124 --> 00:06:06,293
........