1
00:01:30,925 --> 00:01:35,597
{\an8}Území Arizony, rok 1890

2
00:02:03,124 --> 00:02:04,167
Madam.

3
00:02:06,085 --> 00:02:07,878
Mohu vás požádat o teplé jídlo

4
00:02:07,961 --> 00:02:09,881
a ustájení pro koně?

5
00:02:09,964 --> 00:02:11,341
Ale jistě.

6
00:02:11,424 --> 00:02:13,176
Manžel bývá nadšený

7
00:02:13,259 --> 00:02:15,970
mou pohostinností
vůči projíždějícím banditům.

8
00:02:21,184 --> 00:02:23,603
Váš manžel se potřebuje vykoupat.

9
00:02:23,686 --> 00:02:26,105
To bych řekla.

10
00:02:26,189 --> 00:02:27,190
Tati?

11
00:02:27,273 --> 00:02:28,274
Hope!

12
00:02:29,776 --> 00:02:31,694
Už jsem myslela, že nepřijedeš.

13
00:02:31,778 --> 00:02:33,238
Neseš dobré zprávy?

14
00:02:33,905 --> 00:02:35,323
Ty nejlepší.

15
00:02:39,327 --> 00:02:40,328
Voní to skvěle.

16
00:02:40,411 --> 00:02:43,456
A tobě to sluší.

17
00:02:43,540 --> 00:02:45,500
Pár dní v divočině jednoho naučí

18
00:02:45,583 --> 00:02:48,044
vážit si lidských vymožeností.

19
00:02:48,127 --> 00:02:51,589
Moc se nezabydluj,
ještě nám chybí drůbež. No tak!

20
00:02:51,673 --> 00:02:53,132
Hosté dorazí v pět

21
00:02:53,216 --> 00:02:54,968
a řezník má ještě otevřeno.

22
00:02:55,969 --> 00:02:57,262
- Řezník?
- Ano.

23
00:02:58,680 --> 00:03:00,098
Za koho mě máš?

24
00:03:00,181 --> 00:03:01,599
Těžko říct.

25
........