1
00:01:11,662 --> 00:01:15,362
LÉTO 1992

2
00:02:14,886 --> 00:02:16,204
Tommy?

3
00:02:19,224 --> 00:02:21,468
Tommy, jsi vzhůru?

4
00:02:24,563 --> 00:02:27,090
Viděla jsem tvou ztracenou loďku.

5
00:02:29,276 --> 00:02:31,094
Přinesu ti ji.

6
00:02:34,230 --> 00:02:35,949
Paní Summersová?

7
00:02:36,032 --> 00:02:39,793
Vážně chcete, abych odešla?
Klidně zůstanu.

8
00:02:39,828 --> 00:02:42,046
Ne, to je v pohodě.
Klidně běžte domů.

9
00:02:42,414 --> 00:02:44,040
Hodím oko na děti později.

10
00:02:44,124 --> 00:02:45,876
Dobře, paní Summersová.

11
00:02:46,001 --> 00:02:47,535
Tak zase zítra.

12
00:03:08,315 --> 00:03:09,849
Tady tě mám.

13
00:04:03,036 --> 00:04:06,346
Rebecco? Co tam vyvádíš?

14
00:04:18,593 --> 00:04:21,786
Promiň, mami. Nechtěla jsem...

15
00:04:26,935 --> 00:04:28,328
Mami?

16
00:05:24,117 --> 00:05:26,244
<i>Temagami. Temagami.</i>

17
00:05:26,369 --> 00:05:28,747
<i>Temagami. Temagami...</i>

18
00:05:32,167 --> 00:05:34,628
Mami, mami, mami!

19
00:05:34,711 --> 00:05:36,254
Pomoc!

20
00:05:51,712 --> 00:05:58,512
NOČNÍ KOUPÁNÍ

21
00:06:00,737 --> 00:06:04,506
<i>Brewers včera hráli prodloužení s Marlins.
Ale nakonec prohráli o dvanáct.</i>

22
00:06:04,574 --> 00:06:08,078
<i>1-1. Jeden aut
na domácí metě a dva striky.</i>

23
00:06:08,662 --> 00:06:11,123
<i>Brewers se doposud
v této sezóně daří.</i>

24
00:06:11,149 --> 00:06:13,308
<i>Doufejme, že jim to tempo vydrží.</i>
........