1
00:02:36,600 --> 00:02:39,760
<i>Napriek všetkému mám
veľké pochybnosti.</i>

2
00:02:39,800 --> 00:02:41,920
<i>Nič nefunguje podľa mojich predstáv.</i>

3
00:02:41,960 --> 00:02:45,880
<i>Musím priznať, že mi táto situácia
prerastá cez hlavu.</i>

4
00:02:46,440 --> 00:02:48,400
<i>Spravila som toľko chýb.</i>

5
00:02:49,560 --> 00:02:54,220
<i>Ale radšej by som zomrela,
než by som mala nechať tieto deti v štychu.</i>

6
00:02:55,320 --> 00:02:57,240
<i>Nebolo tomu tak od začiatku.</i>

7
00:02:58,080 --> 00:03:00,080
<i>Nie, keď ešte Magnus žil.</i>

8
00:03:01,760 --> 00:03:03,440
<i>Mala by som sa od neho učiť.</i>

9
00:03:04,720 --> 00:03:05,920
<i>Bol najlepší.</i>

10
00:03:15,360 --> 00:03:17,560
<i>Ešte jednu stránku.</i>

11
00:03:18,240 --> 00:03:19,240
Freja!

12
00:03:20,520 --> 00:03:22,640
Dneska meškáš.

13
00:03:22,960 --> 00:03:25,160
<i>Prečo ju nedokončíš?</i>

14
00:03:29,760 --> 00:03:31,240
Neviem.

15
00:03:32,320 --> 00:03:34,160
<i>Zvládneš ju dokončiť.</i>

16
00:03:34,320 --> 00:03:36,280
<i>Aj tak zostanem s tebou.</i>

17
00:03:36,680 --> 00:03:37,680
Ja viem.

18
00:03:40,800 --> 00:03:43,200
-Zajtra?
<i>-Je mi tu dole zima.</i>

19
00:03:45,680 --> 00:03:46,960
<i>Potrebujem ťa.</i>

20
00:04:40,360 --> 00:04:45,000
<i>To, čo sa dnes stalo, sa nikdy nemalo stať.</i>

21
00:04:45,160 --> 00:04:50,640
<i>Ale nemohla som dopustiť,
aby jeden ohrozil blaho druhého,</i>

22
00:04:50,680 --> 00:04:54,760
<i>rozložil tímového ducha,
zničil, ponížil.</i>

23
00:04:54,920 --> 00:04:57,680
<i>Prečo o tom nie je nič v učebniciach?</i>

24
00:04:58,200 --> 00:05:02,920
........