1
00:00:10,560 --> 00:00:13,560
<i>- Zvládnete cestu domů?
- Zavolám si taxi.</i>

2
00:00:17,360 --> 00:00:19,080
- Vezmu to.
- Děkuju.

3
00:00:25,800 --> 00:00:27,560
Prosím.

4
00:00:31,360 --> 00:00:33,360
Za vaše číslo.

5
00:00:33,480 --> 00:00:36,040
Doktoři nesmí chodit s pacienty, ne?

6
00:00:36,160 --> 00:00:39,360
Tímto vás oficiálně
propouštím ze své péče.

7
00:00:50,040 --> 00:00:54,640
NÁSTUPIŠTĚ 7

8
00:01:04,560 --> 00:01:06,400
{\an8}Můžete jít dál.

9
00:01:10,560 --> 00:01:13,120
{\an8}- Dobrý večer.
- Zdravím. Já...

10
00:01:13,240 --> 00:01:15,440
{\an8}PODLE ROMÁNU LOUISE DOUGHTYOVÉ

11
00:01:15,560 --> 00:01:19,840
{\an8}Neumím si představit,
jaké to je někomu zachránit život.

12
00:01:21,240 --> 00:01:23,680
{\an8}Je to euforie.

13
00:01:23,800 --> 00:01:26,720
{\an8}Cítíš nával adrenalinu,
ale to přejde.

14
00:01:28,680 --> 00:01:31,960
{\an8}Čím je pacient nemocnější,
tím víc doufá, že ho vyléčíme.

15
00:01:33,880 --> 00:01:37,440
{\an8}A když to nejde,
schováváme se za náš žargon...

16
00:01:37,560 --> 00:01:41,360
{\an8}Terminální stadium...
konečná fáze...

17
00:01:41,480 --> 00:01:45,760
anebo spolehlivá nouzovka:
"Nezvratné oběhové selhání."

18
00:01:47,880 --> 00:01:52,600
Takové případy si pamatuješ,
protože jsi selhala.

19
00:01:54,800 --> 00:01:57,120
A víš, že selžeš znovu.

20
00:02:11,800 --> 00:02:13,440
To je moje kámoška Izzy.

21
00:02:14,360 --> 00:02:16,920
Kontroluje, jak jde první rande?

22
00:02:17,760 --> 00:02:19,120
No tak jí napiš.

23
........