1
00:00:10,560 --> 00:00:13,560
<i>- Zvládnete cestu domů?
- Zavolám si taxi.</i>
2
00:00:17,360 --> 00:00:19,080
- Vezmu to.
- Děkuju.
3
00:00:25,800 --> 00:00:27,560
Prosím.
4
00:00:31,360 --> 00:00:33,360
Za vaše číslo.
5
00:00:33,480 --> 00:00:36,040
Doktoři nesmí chodit s pacienty, ne?
6
00:00:36,160 --> 00:00:39,360
Tímto vás oficiálně
propouštím ze své péče.
7
00:00:50,040 --> 00:00:54,640
NÁSTUPIŠTĚ 7
8
00:01:04,560 --> 00:01:06,400
{\an8}Můžete jít dál.
9
00:01:10,560 --> 00:01:13,120
{\an8}- Dobrý večer.
- Zdravím. Já...
10
00:01:13,240 --> 00:01:15,440
{\an8}PODLE ROMÁNU LOUISE DOUGHTYOVÉ
11
00:01:15,560 --> 00:01:19,840
{\an8}Neumím si představit,
jaké to je někomu zachránit život.
12
00:01:21,240 --> 00:01:23,680
{\an8}Je to euforie.
13
00:01:23,800 --> 00:01:26,720
{\an8}Cítíš nával adrenalinu,
ale to přejde.
14
00:01:28,680 --> 00:01:31,960
{\an8}Čím je pacient nemocnější,
tím víc doufá, že ho vyléčíme.
15
00:01:33,880 --> 00:01:37,440
{\an8}A když to nejde,
schováváme se za náš žargon...
16
00:01:37,560 --> 00:01:41,360
{\an8}Terminální stadium...
konečná fáze...
17
00:01:41,480 --> 00:01:45,760
anebo spolehlivá nouzovka:
"Nezvratné oběhové selhání."
18
00:01:47,880 --> 00:01:52,600
Takové případy si pamatuješ,
protože jsi selhala.
19
00:01:54,800 --> 00:01:57,120
A víš, že selžeš znovu.
20
00:02:11,800 --> 00:02:13,440
To je moje kámoška Izzy.
21
00:02:14,360 --> 00:02:16,920
Kontroluje, jak jde první rande?
22
00:02:17,760 --> 00:02:19,120
No tak jí napiš.
23
........