1
00:00:40,277 --> 00:00:45,281
POKOŘENÁ HORA
2
00:04:25,181 --> 00:04:27,683
Jestli jste sem přišli hledat práci,
3
00:04:27,683 --> 00:04:30,885
tak pohněte zadkem a pojďte dovnitř!
4
00:04:42,585 --> 00:04:45,185
Na hoře Brokeback bylo
5
00:04:45,187 --> 00:04:49,589
horskou patrolou vytvořenejch pár míst pro kempování.
6
00:04:49,589 --> 00:04:53,792
Jsou vzdálený asi tři až čtyři míle od strání, kde paseme ovce.
7
00:04:53,792 --> 00:04:56,397
A máme tam ztráty, když ovce nikdo v noci nehlídá!
8
00:04:56,397 --> 00:04:58,397
Co teda budu chtít od vás -
9
00:04:59,002 --> 00:05:03,506
Jeden se bude starat o tábor a bude mít na starosti proviant
10
00:05:04,506 --> 00:05:10,508
a druhej si najde pěkný místečko u ovcí a bude tam i spát.
11
00:05:12,308 --> 00:05:15,009
Večeřet a snídat bude v táboře,
12
00:05:15,009 --> 00:05:18,012
Ale spát bude u ovcí! Stoprocentně!
13
00:05:18,012 --> 00:05:21,015
A žádnej oheň, aby na sebe neupozorňoval!
14
00:05:21,015 --> 00:05:25,819
A sbalí si každý ráno stan, aby si ho nevšimla horská patrola!
15
00:05:30,020 --> 00:05:31,522
Ne.
16
00:05:32,522 --> 00:05:33,524
Ne!
17
00:05:36,824 --> 00:05:39,525
Nikdy ve tvym zasranym životě!
18
00:05:41,025 --> 00:05:43,527
Budeš tam mít psy...
19
00:05:43,527 --> 00:05:45,029
a budeš tam spát!
20
00:05:45,029 --> 00:05:49,532
Loni jsem měl pětadvacetiprocentní ztráty. To se už nesmí opakovat!
21
00:05:51,132 --> 00:05:55,033
Ty! V pátek kolem oběda budeš dole u mostu...
22
00:05:55,034 --> 00:05:58,536
s mulami a seznamem jídla!
23
00:05:58,734 --> 00:06:01,036
Bude tě tam čekat někdo se zásobami...
24
00:06:05,538 --> 00:06:07,539
Takže zítra ráno na to skočíte!
25
00:06:37,039 --> 00:06:38,741
Jack Twist
........