1
00:01:19,578 --> 00:01:25,651
Někdy je skutečnost pro ústní
komunikaci

2
00:01:26,919 --> 00:01:29,121
přiliš složitá.

3
00:01:31,023 --> 00:01:36,696
Ale legenda ji vyjadřuje
v takové formě,

4
00:01:38,197 --> 00:01:41,801
která jí umožňuje rozšířit se
po celém světě.

5
00:02:30,783 --> 00:02:33,452
Bylo 00.17 oceánského času,

6
00:02:34,019 --> 00:02:36,488
když jsem se blížil k předměstím
Alphaville.

7
00:02:37,189 --> 00:02:39,524
Ticho. Logika.
Bezpečí. Obezřetnost.

8
00:03:20,766 --> 00:03:23,668
Mé noviny mi rezervovaly
pokoj.

9
00:03:24,069 --> 00:03:26,405
Na jméno?
-Ivan Johnson

10
00:03:26,671 --> 00:03:29,074
Z jakých novin?
-Figaro Pravda

11
00:03:29,975 --> 00:03:32,377
Pokoj 344. Zaregistroval jste se
na Kontrole obyvatel?

12
00:03:35,114 --> 00:03:37,082
To musíte, i když jste návštěvník
slavnosti.

13
00:03:39,518 --> 00:03:40,719
Vaše zavazadlo, pane...

14
00:04:12,651 --> 00:04:15,855
- Prosím, pane.
- Nic nedostaneš. Zmiz.

15
00:04:16,221 --> 00:04:17,589
Tudy, pane.

16
00:04:25,597 --> 00:04:26,966
Jste unavený, pane?

17
00:04:30,936 --> 00:04:32,504
Chce se vám spát, pane?

18
00:04:40,279 --> 00:04:41,446
Je to tudy, pane.

19
00:04:51,623 --> 00:04:53,825
Pokud jste unavený, můžete si
odpočinout, pane.

20
00:05:01,867 --> 00:05:02,801
Tady je to, pane.

21
00:05:21,153 --> 00:05:22,587
Pokoj je zde, pane.

22
00:05:51,250 --> 00:05:53,852
- Co to hledáte?
- Zjišťuji, zda je tu Bible.
........