1
00:00:40,434 --> 00:00:41,434
OLIHEŇ A VELRYBA

2
00:00:41,435 --> 00:00:43,630
Máma a já proti tobě a tátovi.

3
00:00:43,837 --> 00:00:45,634
- Dlouhý.
- Docela dobrý.

4
00:00:45,839 --> 00:00:47,773
-Ten byl mimo.
- Ne, nebyl.

5
00:00:47,975 --> 00:00:50,569
- Franku, byl mimo.
- Já rozhoduju. Mimo.

6
00:00:52,145 --> 00:00:54,613
Zkus ho poslat mámě na backhand.

7
00:00:54,815 --> 00:00:56,783
-Backhand má docela slabý.
- Jasně.

8
00:01:02,589 --> 00:01:04,853
-Jo!
-Nepošklebuj se Walte!

9
00:01:05,058 --> 00:01:07,356
5:3 pro nás.

10
00:01:13,700 --> 00:01:16,692
- Kurva, dělej Bernarde.
- Bernarde, neklej.

11
00:01:16,903 --> 00:01:18,837
Kleju na sebe.

12
00:01:24,711 --> 00:01:26,303
- Pěkný úder.
- Díky.

13
00:01:26,513 --> 00:01:28,538
- Walte, dej pozor.
- To je součástí hry.

14
00:01:28,749 --> 00:01:30,410
15, zlato.

15
00:01:39,926 --> 00:01:43,157
Joan, promiň. To jsem nechtěl.

16
00:01:49,636 --> 00:01:52,295
Měli byste dostat nové podání.

17
00:02:33,346 --> 00:02:34,973
Franku.

18
00:02:35,282 --> 00:02:38,445
Nedal sis právě ten oříšek do nosu?

19
00:02:38,785 --> 00:02:40,309
Cashew. Jo, dal.

20
00:02:40,554 --> 00:02:44,149
Zlatíčko, děláš úplnou pitomost.

21
00:02:45,659 --> 00:02:47,149
Ne, už je venku. Mám ho.

22
00:02:47,394 --> 00:02:50,522
O angličtině čteme Příběh dvou
měst. Je to dobré?

23
00:02:50,764 --> 00:02:52,959
Je to druhořadý Dickens.
........