1
00:00:15,711 --> 00:00:21,339
- Mmm... francouzština?
- Normandský dialekt.

2
00:00:21,395 --> 00:00:24,936
Jsi chytrý.
To se mi líbí.

3
00:00:25,006 --> 00:00:28,705
Hej... Mám otázku.

4
00:00:28,750 --> 00:00:30,044
Ptej se na cokoliv.

5
00:00:31,735 --> 00:00:36,920
Děláš tohle se všemi zákazníky,
víš... co chodí do toho klubu?

6
00:00:36,974 --> 00:00:38,412
Ty jsi první.

7
00:00:38,478 --> 00:00:42,685
- Páni... co mě dělá tak zvláštního?
- Protože jsi komický.

8
00:00:42,715 --> 00:00:46,460
A krom toho... jsem to vždycky
chtěla dělat s gynekologem.

9
00:00:46,566 --> 00:00:49,174
To snad každého vzruší.

10
00:00:53,387 --> 00:00:56,976
Nevěděl jsem, že tohle
místo má pokojovou službu.

11
00:00:57,044 --> 00:00:59,744
Jsme v pohodě. Díky!

12
00:00:59,800 --> 00:01:03,472
- Počkej, počkej, zadrž. Kam jdeš?
- Musím už jít.

13
00:01:03,518 --> 00:01:05,878
Počkej, zařídím to. Vydrž.

14
00:01:05,958 --> 00:01:08,801
Jo! Vydržte, Monsieur!

15
00:01:08,832 --> 00:01:14,331
Víš co? Pravděpodobně to je jeden
ze zabijáků Caffreyové, který mě sem sledoval.

16
00:01:14,412 --> 00:01:16,101
Caffreyová? Kdo to je? Tvá žena?

17
00:01:16,934 --> 00:01:18,622
To by si přála.

18
00:01:22,461 --> 00:01:24,383
Co ode mě chcete?

19
00:01:54,443 --> 00:01:55,817
Kdo to byl?

20
00:01:55,893 --> 00:01:59,697
Candy Cameová, ale předpokládám,
že to nebylo její pravé jméno.

21
00:01:59,773 --> 00:02:01,521
Myslíš?

22
00:02:01,583 --> 00:02:06,295
Pracovala na místě, které se jmenuje
"Beneath the Beltway". Je to poblíž Wisconsinu.

23
00:02:06,347 --> 00:02:07,678
........