1
00:02:12,000 --> 00:02:18,011
Za mého mládí bylo putování
po řekách Anglie příjemným zážitkem.

2
00:02:18,183 --> 00:02:23,632
"Blažené bylo žít v tom úsvitu",
jak prohlásil Wordsworth.

3
00:02:23,794 --> 00:02:26,103
Lípy a kosatce,

4
00:02:26,276 --> 00:02:30,350
jitrocel a blatouchy bujely na březích.

5
00:02:30,517 --> 00:02:34,431
A ledňáčci se vrhali střemhlav,
poletovali sem tam

6
00:02:34,599 --> 00:02:37,513
a jejich stíny se honily
o závod s pstruhy.

7
00:02:37,681 --> 00:02:41,754
Milě dámy a pánové,
s potěšením vám mohu oznámit,

8
00:02:41,921 --> 00:02:46,759
že v blízké budoucnosti se nám
tyto úchvatné obrazy znovu navrátí.

9
00:02:46,924 --> 00:02:51,076
Díky neutuchajícímu úsilí
vaší vlády a místních úřadů

10
00:02:51,245 --> 00:02:55,560
bude veškerá voda od tohoto místa
proti proudu řeky brzy čistá.

11
00:02:55,379 --> 00:02:57,688
Zbavená průmyslového odpadu.

12
00:02:57,859 --> 00:02:59,735
Zbavená saponátů.

13
00:02:59,897 --> 00:03:02,886
Zbavená odpadních produktů
naší společnosti,

14
00:03:03,054 --> 00:03:08,444
kterými jsme tak dlouho
otravovali naše řeky a kanály.

15
00:03:10,169 --> 00:03:15,160
Radujme se, že znečišťování
bude z této řeky brzy vykázáno

16
00:03:15,327 --> 00:03:17,361
a brzy zde nebudou žádné cizí...

17
00:03:17,524 --> 00:03:20,639
- Koukněte.
- Co to je?

18
00:03:22,599 --> 00:03:24,270
To je žena.

19
00:03:33,873 --> 00:03:35,940
Co to má kolem krku?

20
00:03:36,998 --> 00:03:42,274
- Uškrtili ji. Vypadá to jako kravata.
- Ano, opravdu je to kravata.

21
00:03:42,435 --> 00:03:45,185
Další kravatová vražda.

22
00:03:45,352 --> 00:03:49,420
- Ustupte prosím.
........