1
00:00:22,959 --> 00:00:24,560
Milá Wendy,
2
00:00:25,200 --> 00:00:28,080
píšu ti tenhle dopis, abych ti
pověděl příběh nás dvou,
3
00:00:28,880 --> 00:00:30,120
jak jsem ho viděl,
4
00:00:30,880 --> 00:00:34,160
ale neodvážil se ti ho vyprávět,
dokud jsme byli ještě spolu.
5
00:00:36,320 --> 00:00:40,440
Možná by bylo všechno jinak,
kdybych ti ho vyprávěl tenkrát,
6
00:00:40,720 --> 00:00:44,520
a možná to nemuselo
takhle dopadnout.
7
00:00:48,560 --> 00:00:51,840
Celý život jsem bydlel
na Electric Park Square
8
00:00:52,080 --> 00:00:56,279
a po celý můj život
skřípalo kolo těžní věže.
9
00:00:56,559 --> 00:01:00,519
My na Electric Park Square
jsme mu říkali ruské kolo.
10
00:01:00,639 --> 00:01:02,599
Ale teď, když to píšu,
11
00:01:03,440 --> 00:01:05,240
náměstí nevidím
12
00:01:07,199 --> 00:01:09,999
a neslyším skřípot.
13
00:01:10,799 --> 00:01:14,720
A co je nejhorší,
nemám tě vedle sebe.
14
00:01:24,079 --> 00:01:25,999
Susan,
15
00:01:26,399 --> 00:01:28,319
tady máš celoplášťové
s kulatou špičkou.
16
00:01:28,879 --> 00:01:30,359
Paráda, Stevie.
17
00:01:32,159 --> 00:01:37,719
Pro tebe, Freddie. Mám střely
s expanzní dutinou, dvaatřicítky.
18
00:01:54,399 --> 00:02:01,599
MŮJ MlLÁČEK RÁŽE 6,65
19
00:02:36,879 --> 00:02:39,919
Jako dítě jsem byl paličatý,
20
00:02:40,159 --> 00:02:45,718
ale táta měl za hotovou věc,
že budu dělat v dole.
21
00:02:45,998 --> 00:02:49,158
Týden se opakoval
stále stejný rituál.
22
00:02:49,438 --> 00:02:52,998
Ráno dolů s otcem,
vznětlivým jako vždycky,
........