1
00:00:01,200 --> 00:00:10,400
preklad: Lestat
oprava: [SK]Dedomil
STUDIO DIGITAL MEDIA
uvadza:

2
00:00:29,700 --> 00:00:34,400
Moji rodičia mi stále hovorili,
''snívanie je vymoženosť detstva ''...

3
00:00:34,600 --> 00:00:37,200
...a že by som si to mal užiť.

4
00:00:37,400 --> 00:00:38,900
mali pravdu.

5
00:00:39,100 --> 00:00:42,900
A je to tu, posledný rok na strednej škole
pre mňa a mojich priateľov...

6
00:00:43,100 --> 00:00:45,900
...a toto je všetko čo som si myslel že
v živote budem robiť.

7
00:00:46,100 --> 00:00:49,900
ked máte zodpovednosť, tak nemáte
čas snívať.

8
00:00:52,400 --> 00:00:56,800
a myslím že to je rozdiel medzi bytím
chlapcom a bytím mužom

9
00:00:59,100 --> 00:01:00,100
a dole na juhu...

10
00:01:01,500 --> 00:01:02,900
...sa dospieva rýchlejšie.

11
00:01:03,100 --> 00:01:05,700
Hlavne v ATL (Atlanta).

12
00:02:51,200 --> 00:02:53,000
toto je moja štvrť.

13
00:02:53,000 --> 00:02:54,900
Mechanicsville.

14
00:02:54,900 --> 00:02:56,800
752 Mandeville Lane.

15
00:02:58,000 --> 00:03:01,900
stred mesta, centrum nášho vesmíru.

16
00:03:09,300 --> 00:03:13,000
vstávaj ATL, je 6:23.
je tu váš chlapec, Frank Ski na ráno.

17
00:03:13,000 --> 00:03:16,300
a máme pre vás naplánované riadne vedro
v dirrty juhu

18
00:03:16,600 --> 00:03:19,200
hovorím o južanskom horúcom ATL počasí
pre dnešok

19
00:03:19,400 --> 00:03:22,600
niečo vám poviemt, ďalší teplotný index,
ďalši rekordy-lámajúci deň.

20
00:03:24,900 --> 00:03:26,700
''aké je vaše etnické zázemie?''

21
00:03:26,900 --> 00:03:28,100
som brat (černoch).

22
00:03:29,600 --> 00:03:30,900
Strýko George,
brat mojej mami.
........