1
00:00:24,600 --> 00:00:28,115
Komut´ mnoho poručili,
vícet´ požádají od něho.

2
00:00:28,200 --> 00:00:30,156
Evangelium Sv. Lukáše 12, 48

3
00:01:51,280 --> 00:01:54,636
Severozápadní pobřeží USA, 1815

4
00:01:54,800 --> 00:01:57,712
- Všiml si toho někdo?
- Máš velké štěstí, Tomasi.

5
00:01:57,800 --> 00:01:59,791
Život je od toho,
abychom ho žili.

6
00:02:01,040 --> 00:02:03,076
Máš ještě mokré vlasy.

7
00:02:42,800 --> 00:02:45,633
- Kdo to přišel?
- Otec Michael.

8
00:02:45,720 --> 00:02:48,837
Přinesl něco do depozitáře.

9
00:03:02,440 --> 00:03:04,670
- Skonči s modlením.
- To nedopadne dobře.

10
00:03:04,760 --> 00:03:06,830
- Z čeho?
- Z toho, že jsi tady.

11
00:03:06,920 --> 00:03:09,434
Věř mi, Gregory, tohle bude skvělé.

12
00:03:25,280 --> 00:03:27,032
Kam mě to vedeš?

13
00:03:27,120 --> 00:03:29,076
Do depozitáře.

14
00:03:29,880 --> 00:03:32,678
Ty chceš použít můj klíč?
Na to zapomeň.

15
00:03:32,760 --> 00:03:34,398
Pozdě.

16
00:03:48,400 --> 00:03:50,550
Neměli bychom tu být.

17
00:03:50,640 --> 00:03:52,596
Ten klíč byl svěřen mně.

18
00:03:52,680 --> 00:03:54,750
Jestli chceš, můžeš se vrátit.

19
00:03:54,840 --> 00:03:57,308
Já chtěl vždycky vědět,
co tu schovávají.

20
00:03:57,400 --> 00:04:01,109
- Některé věci by měly zůstat utajeny.
- Rozhlédni se kolem.

21
00:04:01,200 --> 00:04:05,159
Tenhle klášter byl postaven proto,
aby chránil obsah téhle místnosti.

22
00:04:05,240 --> 00:04:07,196
Chci vědět proč.

23
00:04:16,920 --> 00:04:19,195
........