1
00:03:52,198 --> 00:03:54,403
Nevíš náhodou kvůli čemu se hádají?

2
00:03:55,938 --> 00:03:58,240
Mluvíš anglicky?

3
00:03:59,294 --> 00:04:01,500
Jasně. Ne, sorry,
tak dobře německy neumím.

4
00:04:05,710 --> 00:04:09,748
Slyšel jsi o tom, že jak manželé stárnou,
ztrácí schopnost vzájemně si naslouchat?

5
00:04:10,741 --> 00:04:11,954
Ne

6
00:04:12,337 --> 00:04:16,174
No, muž prý ztrácí schopnost
slyšet vysoké tóny

7
00:04:16,269 --> 00:04:19,242
a žena nakonec neslyší hluboké.

8
00:04:19,242 --> 00:04:22,216
Takže se to navzájem vyruší, nebo tak něco.

9
00:04:22,216 --> 00:04:25,956
Asi jo. Přirozená cesta jak spolu zestárnou,
aniž by se navzájem pozabíjeli.

10
00:04:28,449 --> 00:04:29,888
Co to čteš?

11
00:04:29,984 --> 00:04:32,094
Jo, jasně.

12
00:04:33,340 --> 00:04:35,259
Co ty?

13
00:04:50,987 --> 00:04:53,864
Víš, přemýšlel jsem zajít do jídelního vozu.

14
00:04:53,864 --> 00:04:55,303
Šla bys se mnou?

15
00:04:56,070 --> 00:04:57,987
Jo.

16
00:04:57,987 --> 00:05:01,824
Fajn

17
00:05:21,936 --> 00:05:23,950
Jak to, že mluvíš tak dobře anglicky?

18
00:05:23,950 --> 00:05:26,539
Chodila jsem přes léto do školy v
Los Angeles.

19
00:05:27,498 --> 00:05:28,361
-Co tady?
-Jasně, to je dobrý.

20
00:05:29,992 --> 00:05:32,006
Pak jsem nějaký čas byla v Londýně.

21
00:05:34,211 --> 00:05:35,842
Jak to že ty mluvíš tak dobře anglicky?

22
00:05:36,801 --> 00:05:38,335
Já? Jsem Američan.

23
00:05:38,335 --> 00:05:39,774
-Američan?
-Jasně.

24
........