1
00:00:00,400 --> 00:00:02,200
<i>Události této noci</i>
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,800
Vezmi svého bratra ven jak nejrychleji můžeš.
Běž Deane! Dělej!
3
00:00:05,800 --> 00:00:06,700
<i>kterým byli svědky</i>
4
00:00:06,700 --> 00:00:07,700
Mary! Ne!
5
00:00:08,300 --> 00:00:09,800
<i>spojily dva bratry</i>
6
00:00:10,400 --> 00:00:11,700
Táta jel na lov.
7
00:00:12,400 --> 00:00:14,300
A už pár dní nebyl doma...
8
00:00:14,500 --> 00:00:15,800
<i>k výpravě za odpověďmi
o 22 let později</i>
9
00:00:16,200 --> 00:00:17,800
Přísahal jsem, že končím s lovem.
10
00:00:18,200 --> 00:00:19,100
Sám to nezvládnu.
11
00:00:25,100 --> 00:00:26,300
Máme práci.
12
00:00:27,000 --> 00:00:28,200
Toto je jedna
13
00:00:28,200 --> 00:00:29,200
z tátových nejcennějších věcí.
14
00:00:29,200 --> 00:00:31,800
Všechno co ví o jakékoliv
zlé potvoře, je tady.
15
00:00:31,900 --> 00:00:33,600
Myslím, že chtěl, abychom
pokračovali tam, kde on skončil.
16
00:00:33,600 --> 00:00:34,900
Však víš, zachraňování lidí,
17
00:00:34,900 --> 00:00:35,900
lov potvor...
18
00:00:36,000 --> 00:00:37,700
Rodinné povolání.
19
00:00:37,600 --> 00:00:38,100
Ne.
20
00:00:38,100 --> 00:00:39,600
Musím najít vraha Jesicy.
21
00:00:39,600 --> 00:00:40,800
Je to jediná věc,
na kterou můžu myslet.
22
00:00:41,600 --> 00:00:43,800
Same, ty víš kde najít tátu, že jo?
23
00:00:44,300 --> 00:00:45,500
Jo, vím.
24
00:00:47,400 --> 00:00:48,300
Supernatural 1x04 Phantom Traveler
........