1
00:00:24,579 --> 00:00:27,379
Překlad:
novacisko

2
00:01:35,280 --> 00:01:35,880
Dělej!

3
00:01:36,040 --> 00:01:38,920
Rychle, rychle!

4
00:01:56,960 --> 00:01:59,840
Dokázali jsme to, no ne?

5
00:02:02,440 --> 00:02:05,280
Co to sakra děláš?!

6
00:02:15,800 --> 00:02:16,680
/G-Girl!

7
00:02:16,840 --> 00:02:19,480
/To je G-Girl!

8
00:02:23,000 --> 00:02:25,600
Má zbraň!

9
00:02:37,120 --> 00:02:40,440
/G-Girl! G-Girl!

10
00:02:46,560 --> 00:02:50,000
MOJE SUPERBEJVALKA

11
00:02:50,840 --> 00:02:53,080
/G-Girl překazila loupež u Bulgariho.

12
00:02:53,240 --> 00:02:56,280
Kdybys měl neomezenou moc,
co bys chtěl?

13
00:02:56,440 --> 00:02:59,480
Schopnost sám sebe
orálně uspokojit.

14
00:02:59,640 --> 00:03:01,320
Zajímavé.
Ale nebylo by to trochu...

15
00:03:01,480 --> 00:03:02,240
- Teploušské?
- Teploušské?

16
00:03:02,400 --> 00:03:07,160
- Ne, kdeže.
- Opravdu? Já myslím, že jo.

17
00:03:07,920 --> 00:03:10,920
Kámo, podívej se na ni.

18
00:03:11,200 --> 00:03:12,520
Co to tady máme?

19
00:03:12,680 --> 00:03:15,080
Navenek upjatá knihovnice...

20
00:03:15,240 --> 00:03:17,440
ale uvnitř hotová ďáblice.

21
00:03:17,600 --> 00:03:18,480
- Pozvi ji na rande.
- Ne.

22
00:03:18,640 --> 00:03:19,880
Nejsem ještě připravený.
Nejsem.

23
00:03:20,040 --> 00:03:20,800
Nemůžu.

........