{1}{1}25.000|www.titulky.com
{37}{130}Film "Manderlay"|vyprávěný v osmi kapitolách.
{197}{331}Kapitola PRVNÍ|V níž se ocitneme v Manderlay|a potkáme tamnější lidi.
{459}{535}Bylo to roku 1933
{525}{634}Grace směřovala s otcem a jeho armádou|gangsterů na jih.
{664}{732}Poté, co odjeli z Dogvillu,|vrátili se do Denveru
{733}{851}kde ale zjistili, že zatímco kocour nebyl doma,|měly myši pořádný rej.
{869}{955}a že jejich bývalé postavení|přebraly nové síly.
{1003}{1083}Výsledkem byl obzvláště nepřitažlivý ústup,
{1086}{1224}který je toho jara přivedl do Alabamy,|kde začali hledat nové loviště.
{1469}{1527}Ony to nepřiznají,|ale je to tak.
{1546}{1636}Na světě není žena, která by se|někde uvnitř neoddávala svým fantaziím.
{1666}{1708}Ať už to zahrnuje harémy,
{1742}{1810}nebo pronásledování divochy|s pochodněmi v džungli...
{1829}{1925}Jakkoliv pořád dokola mluví|o civilizaci a demokracii,
{1945}{1977}jde jen o sex.
{2021}{2136}Grace a její otec pokračovali|ve svých pověstných konfliktech.
{2147}{2194}I když už odjeli z Dogvillu
{2216}{2398}A přestože Grace už po dlouhou dobu využívala techniky|nechat věci jít jedním uchem dovnitř a druhým ven,
{2398}{2554}byla už, upřímně řečeno, poněkud otrávená|svým nesnesitelně arogantním otcem,
{2554}{2702}který stále věřil, že každá nepříjemná žena může být |zpacifikovaná starou dobrou kyticí karafiátů.
{3015}{3088}Vsadím se, že bys neměl odvahu takhle mluvit,|kdyby ještě žila máma.
{3118}{3198}Ne, máš pravdu, holčičko,|nemluvil bych.
{3808}{3847}Jedeme šéfe.
{3928}{3980}Slečno...paní, můžu s vámi mluvit?
{4006}{4029}Můžu s vámi mluvit?
{4106}{4220}Chtějí ho zbičovat. Věděla jsem, že to udělají.|Ale není to pravda. Nic neukradl!
{4237}{4354}Nastrčili to renské víno z nočního stolku milostpaní|do jeho domku, jen aby měli proč ho zbičovat.
{4358}{4430}Takový je zákon, jedna láhev je zbičování.|To je Zákon milostpaní.
{4467}{4550}O čem to mluvíte.|Koho chtějí bičovat?
{4549}{4573}Timothyho.
{4585}{4609}Proč?
{4633}{4675}To otrokům dělají.
{4713}{4748}- Otrokům?|- Ano, paní.
{4780}{4818}Určitě jste už slyšela o otrocích.
{4887}{5005}Těmi my jsme v Manderlay.|Je to Bohem zapomenuté místo.
{5065}{5094}Tudy se tam dostanete.
{5117}{5192}Když někoho bičují,|vytáhnou kus plotu.
{5196}{5264}Poslouchej, Grace,|to je místní záležitost.
{5267}{5319}Nebudeme do toho strkat nosy.
{5332}{5412}Proč bychom do toho neměli strkat nosy?|Jen ptoto, že to je místní problém?
{5413}{5447}Za to nejsme zodpovědní.
{5452}{5557}Myslíš, že černoší chtěli odjet ze svých domovů v Africe?|Nebyli jsme to my, kdo je přivezl do Ameriky?
{5558}{5652}My jsme jim způsobili velké zlo.|Kvůli našemu zacházení jaou takoví, jací jsou.
{6345}{6373}Rozvažte ho!
{6665}{6686}Zastavte!
{6849}{6876}Nebojte se, paní.
{6904}{6976}Otroctví bylo zrušeno před 70 lety.
{7019}{7115}Jestliže ten zákon nechcete dodržovat sama,|přinutíme vás k tomu.
{7274}{7304}Pomožte mi, odveďme ji dovnitř.
{7584}{7616}Přines milostpaní vodu.|Rychle.
{7738}{7871}Učetři si to pokrytectví,|starý hloupý otroku.
{7901}{7985}Vypadni.|Nech nás o samotě.
{8198}{8266}Jestli hledáte soucit,|ode mě žádný nedostanete.
{8307}{8331}Poslouchej,
{8374}{8538}jsem velmi stará,|bohužel umírající.
{8576}{8642}Mohla bych tě požádat o laskavost.
{8646}{8774}Jestli jde o to abych vám umožnila jít a dál tyto lidi využívat jako otroky,|omlouvám se, ale musím říct ne.
{8806}{8846}Bez ohledu na to, že umíráte.
{8848}{8926}Otroctví skončilo.|To už vím.
{8969}{9008}Jednou to muselo přijít.
{9055}{9077}Dobrá.
{9122}{9184}Nejspíš vás odmítnu,|ale řekněte si.
{9236}{9350}Pod matrací mám knížku.
{9365}{9533}Ráda bych, abys ji vytáhla|a spálila.
{9564}{9608}To bude pro všechny nejlepší.
{9608}{9642}Jsem si jistá, že si to myslíte.
{9699}{9809}Ale podle mě vše, ať už jde o cokoliv,|poslouží nejlépe, když to je odhalené.
{9832}{9926}Prosím tě.|Jako žena ženu.
{9967}{10012}Žena ženu.
{10029}{10070}To nic nemění.
{10117}{10218}Hřichy minulosti jsou hříchy, které vám nemůžu|ani nechci pomoct vymazat.
{10240}{10296}Teď už musím jít.
{10296}{10432}Myslím, že otcovi lidi už odemkli bránu,|takže teď může každý přijít a odejít, jak se mu zachce.
{10525}{10588}Prosím, řekněte všem na plantáži,
{10588}{10765}že odteď můžou užívat stejnou svobodu, jako kterýkoliv občan této země.|Ústavu si můžete přečít na každém soudu.
{10794}{10904}A jedna rada,|jestli zažalujte tuto rodinu.
{10943}{11056}V tomto pokoji je ukrytý|nevyvratitelný písemný důkaz.
{11078}{11110}Umřela.
{11637}{11676}Ta stará ďáblice.
{11737}{11818}Omlouvám se,|nemyslela jsem to tak, slečno...
{11845}{11915}Ne, jestli si někdo z nás zaslouží omluvu,|já to nejsu.
{12477}{12515}Bojím se.
{12556}{12593}Nemáte se čeho bát.
{12617}{12663}Vzali jsme všechny jejich zbraně.
{12685}{12719}Ne.
{12815}{12860}Bojím se toho, co se teď stane.
{12902}{12942}Nemyslím, že bychom byli připravení...
{13002}{13057}...na úplně nový způsob života.
{13108}{13142}V Manderlay...
{13173}{13261}jsme my otroci měli v sedm večeři.
{13316}{13405}Kdy se večeří, když jsou lidé svobodní?
{13477}{13518}Nic z toho nevíme.
{13559}{13605}Svobodní lidé jedí, když mají hlad.
{13709}{13746}A stejně tak svobodné ženy.
{13975}{14123}Vzhledem k času a situaci|se slova Grace v pokoji té mrtvé ženy
{14126}{14240}o jídle a svoboných občanech|zdála poněkud příliš horlivá.
{14260}{14418}Neměli bychom si myslet, že v těchto slovech se skrývá|jakékoliv pohrdání těmito zbědovanými a trpícími Američany.
{14460}{14649}Grace se vrátila ke gangsterům, kteří se domnívali,|že odzbrojili bývalé vládce plantáže,
{14662}{14815}ačkoliv jejich nálezy byly nuzné:|brokovnice a stará pistolka na hraní.
........