1
00:00:01,460 --> 00:00:04,880
It seems today that all you see
2
00:00:04,963 --> 00:00:08,217
Is violence in movies and sex on TV
3
00:00:08,300 --> 00:00:11,887
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,970 --> 00:00:13,931
On which we used to rely?
5
00:00:14,973 --> 00:00:18,185
Lucky there's a family guy
6
00:00:18,268 --> 00:00:23,190
Lucky there's a man who positively
can do all the things that make us
7
00:00:23,273 --> 00:00:24,858
Laugh and cry
8
00:00:24,942 --> 00:00:30,197
He's a family guy
9
00:00:48,465 --> 00:00:50,926
Billiame, jsi tu?
10
00:00:53,554 --> 00:00:54,596
Stewie!
11
00:00:54,680 --> 00:00:58,058
-Co tady k čertu děláš?
-Billiam mě poslal.
12
00:00:58,141 --> 00:01:00,978
Chtěl abych ti řekl, že jsem ho zabil.
13
00:01:39,641 --> 00:01:44,897
Teď mi dej druhou půlku amuletu. Nemyslím
si, že to zvládneš až do Marakeše.
14
00:01:45,272 --> 00:01:46,982
Nedělej to! Prosím!
15
00:01:49,776 --> 00:01:50,986
Ne!
16
00:01:51,069 --> 00:01:54,406
Jeffrey, vyndej ten noční rychlík
do Hounslow z tvoji pusy.
17
00:01:54,489 --> 00:01:58,702
Dívej na to. Naši malí chlapci
se rychle zkamarádili.
18
00:01:58,785 --> 00:02:04,499
Říkám, Jeffrey, buď sportovec, a jdi pro
sítko ať si můžeme udělat naši pískovou
vesnici.
19
00:02:05,334 --> 00:02:08,295
Správně. Ještě kousek.
20
00:02:10,130 --> 00:02:15,469
Všichni, seznamte se s Jeffreym, s novým
členem Klubu zapomenutých dětí.
21
00:02:19,556 --> 00:02:23,727
Steve odchází ostražitě ulicí
s kloboukem vysoko v čele.
22
00:02:29,483 --> 00:02:33,570
-Co to sakra děláte?
-Sundáváme Vánoční výzdobu.
23
........