1
00:00:00,584 --> 00:00:02,083
<i>Pentagon nadále popírá,
jakoukoliv zodpovědnost</i>

2
00:00:02,284 --> 00:00:06,084
<i>za události ze dne "Černého" čtvrtka.</i>

3
00:00:06,084 --> 00:00:09,584
<i>Experti odhadují, že oprava potrvá roky,</i>

4
00:00:09,584 --> 00:00:13,284
<i>ale zde, v Metropolis byl zahájen úklid...</i>

5
00:00:22,484 --> 00:00:24,984
Pomáhal jsi jim celou noc, že jo?

6
00:00:24,984 --> 00:00:27,784
Musím jim pomoci, co nejvíc můžu.

7
00:00:28,284 --> 00:00:30,584
Clarku, já vím, že chceš pomoc, ale...

8
00:00:30,884 --> 00:00:34,484
...nemůžeš pomoc postavit každou zničenou budovu.

9
00:00:34,484 --> 00:00:37,184
Je to můj nepořádek, mami.
A ten si musím uklidit.

10
00:00:37,184 --> 00:00:39,684
Nejsi to ty, kdo je za to zodpovědný,

11
00:00:39,684 --> 00:00:40,784
ale Zod.

12
00:00:42,084 --> 00:00:46,984
Zod by neunikl z vězení,
kdybych alespoň jednou v životě Jor-ela poslechl.

13
00:00:47,584 --> 00:00:49,384
A udělal, co mi řekl.

14
00:00:53,684 --> 00:00:56,384
Mám toho ještě dost na práci.

15
00:00:59,184 --> 00:01:00,884
Jsi v pořádku?

16
00:01:01,584 --> 00:01:02,784
Jo, nic mi není.

17
00:01:02,784 --> 00:01:04,784
Clarku, počkej, počkej...

18
00:01:05,884 --> 00:01:08,184
Nikdy jsem tě neviděla takhle vyčerpaného.

19
00:01:08,184 --> 00:01:10,484
Dokonce i ty máš své hranice.

20
00:01:10,484 --> 00:01:11,884
Práce může počkat.

21
00:01:11,884 --> 00:01:13,384
Nic mi není.

22
00:01:13,584 --> 00:01:15,884
Opravdu. Nic mi není.

23
00:02:28,284 --> 00:02:29,684
No kurva...

24
00:02:33,984 --> 00:02:36,084
Smallville Czech Subtitles Group
uvádí

........