1
00:02:25,900 --> 00:02:27,100
Patříš k hlídce?
2
00:02:27,100 --> 00:02:28,100
Ano.
3
00:02:28,200 --> 00:02:29,400
Dobrá.
4
00:02:29,600 --> 00:02:31,200
- Jeden z Ritaiových mužů?
- Jo.
5
00:02:31,300 --> 00:02:35,100
Nech ho jít.
6
00:02:46,900 --> 00:02:49,100
Na co zíráš? Pokračuj.
7
00:02:50,800 --> 00:02:52,200
Podrž tu nohu nahoře.
8
00:02:53,200 --> 00:02:54,600
Pootoč hlavu.
9
00:02:59,400 --> 00:03:01,000
Dej mi ten nůž.
10
00:03:16,700 --> 00:03:18,000
<i>Kekexili,</i>
11
00:03:18,400 --> 00:03:20,600
<i>poslední panenská divočina v Číně.</i>
12
00:03:21,300 --> 00:03:23,700
<i>Tato planina ve výšce skoro 4700 metrů...</i>
13
00:03:33,800 --> 00:03:37,300
<i>je posledním biotopem tibetské antilopy.</i>
14
00:03:41,400 --> 00:03:44,900
<i>V roce 1985 začali pytláci antilopy lovit</i>
<i>pro jejich jemnou vlnu...</i>
15
00:03:45,000 --> 00:03:47,700
<i>vysoce ceněnou na zahraničních trzích.</i>
16
00:03:49,400 --> 00:03:50,900
<i>Během pár let...</i>
17
00:03:51,000 --> 00:03:54,600
<i>klesl počet antilop</i>
<i>z jednoho milionu pod 10000.</i>
18
00:03:57,600 --> 00:04:01,300
<i>V roce 1993 začala s pytláky bojovat</i>
<i>dobrovolná občanská hlídka.</i>
19
00:04:01,700 --> 00:04:04,500
<i>Vedl ji Ritai,</i>
<i>penzionovaný tibetský důstojník.</i>
20
00:04:04,600 --> 00:04:07,200
<i>Hlídka sváděla s pytláky zuřivé boje,</i>
21
00:04:07,300 --> 00:04:09,700
<i>které budily pozornost okolního světa.</i>
22
00:04:17,500 --> 00:04:18,900
<i>Vzimě roku 1996...</i>
23
00:04:19,000 --> 00:04:22,200
<i>pytláci jednoho člena hlídky zavraždili.</i>
24
00:04:22,600 --> 00:04:25,700
<i>Mé noviny mě okamžitě vyslaly</i>
........