{1}{10}P|www.titulky.com
{10}{20}Př
{20}{30}Pře
{30}{40}Přel
{40}{50}Přelo
{50}{60}Přelož
{60}{70}Přeloži
{70}{80}Přeložil
{80}{90}Přeložil:
{90}{100}Přeložil: P
{100}{110}Přeložil: P A
{110}{120}Přeložil: P A T
{120}{130}Přeložil: P A T R
{130}{140}Přeložil: P A T R I
{140}{150}Přeložil: P A T R I X
{150}{200}Přeložil: P A T R I X ®
{200}{200}Přeložil: P A T R I X ®|©
{200}{210}Přeložil: P A T R I X ®|© 2
{210}{220}Přeložil: P A T R I X ®|© 2 0
{220}{230}Přeložil: P A T R I X ®|© 2 0 0
{230}{320}Přeložil: P A T R I X ®|© 2 0 0 3
{603}{710}Cestování časem. Je to tak jednoduché,|když o tom přemýšlíte.
{712}{778}Děláte to každý den|jedním směrem.
{780}{836}Ale co kdybyste mohli|cestovat časem nazpět?
{838}{906}Sledovat historii z první ruky?
{908}{966}Stačilo by Vám|ji pouze sledovat?
{967}{1032}Nebo vás to nutí vykřiknout, že by Vaše znalosti měly|tu sílu změnit ten okamžik,
{1034}{1115}svět, jak jste ho znali?
{1117}{1170}Dobrá, ne, když tomu můžu pomoci.
{1172}{1273}Pracuji pro SČ,|jednoduše řečeno jako Strážce Času.
{1274}{1353}Chytám "skokany", kteří si myslí,|že mohou porazit systém,
{1354}{1428}využívající výhody znalosti|výsledku situace,
{1430}{1507}snažící se zvrátit žal,|napravit špatnosti...
{1509}{1596}nebo těmi, kteří chtějí znovu prožít moment,|který nechali prokluznout.
{1598}{1688}Ať je důvod jakýkoli,|je mi to jedno.
{1690}{1746}Mou prací je, přivést je zpátky.
{1748}{1812}Naše minulost již byla|uzamčena v čase.
{1814}{1903}Rozhodnuta časem,|definována časem.
{1905}{2020}Pokud ji změníme,|co nám zůstane?
{2022}{2097}Řekněte mi, co nám zůstane?
{2130}{2165}STRÁŽCE ČASU 2
{2167}{2250}STRÁŽCE ČASU 2|BERLÍNSKÁ VOLBA
{4336}{4381}Heil!
{4435}{5725}Vaše dokumenty!
{5725}{5780}Okamžitě uhněte s tím povozem z cesty!
{5900}{5950}Okamžitě s tím odjeď!
{6000}{6050}Vstaň!
{6730}{6790}Hej!
{6874}{6923}- To není špatný, Jeffersová.|- Dík.
{6925}{6981}Ale furt ještě stojí.
{6982}{7037}- Už ne.|- Vem tu pistoli.
{7038}{7101}Všichni ven.
{7236}{7291}Vystupte si z vozu,|dámo.
{7498}{7542}Proč ti to trvalo tak dlouho?
{7544}{7608}Lidi, měli jste vybrat tu léčku|blíž.
{7610}{7657}Ty jsi takovej blb, Edwardsi.
{7658}{7717}Strašná sranda.
{7718}{7828}- Ha. Vykuř mi.|- Honem. Nemáme moc času.
{7998}{8082}Není to špatný. Mohli bysme to|skutečně dokázat.
{8084}{8130}Pořád mi připadáš jak Číňan.
{8132}{8214}Je to Německo, 1940, Edwardsi.|Všichni vypadáme stejně jako náckové.
{8215}{8262}Jasně, doufejmež.
{8313}{8370}- Děkuji.|- Prosím.
{8411}{8465}Sranda začíná.
{8750}{8798}Tony Banks a Sasha Miller.
{8847}{8953}Frank Knight?|Co tady dělá "Společnost"?
{8954}{9034}Myslel jsem,|že můžete potřebovat pomoc.
{9082}{9165}Vidíte tu někoho,|kdo by tu neměl být?
{9342}{9395}Úsměv.
{9420}{9540}Pánové, dovolte, abych vás představil|našemu váženému hostu z Japonska,
{9542}{9600}čestnému velvyslaneci Sushwellovi.
{9650}{9720}Rád Vás poznávám, pane velvyslanče.
{9730}{9785}Generál říká, že Vás rád poznává.
{9850}{9970}Řekněte tomu špinavému vrahu,|že mi bude potešením dívat se,|jak ho soudí za válečné zločiny.
{10049}{10150}Pan velvyslanec říká,|že Vás také rád poznává.
{10177}{10250}Jste fakt dobrý. Všechen ten výcvik se vyplatil.
{10277}{10377}Škoda, že to nemůžu říct o tobě.|Tvá Japonština stojí za hovno.
{10736}{10840}Pánové, jsem si jist,|že si máte s panem velvyslancem co říci.
{10855}{10910}Teď mě ale, prosím, omluvte ...
{11065}{11120}Co se do hajzlu děje?
{11130}{11180}Tak to zkrátíme.
{11600}{11670}Můj Vůdče!
{11879}{11969}Myslím, že byste se měl posadit.
{12076}{12132}Vypadá to, že je židle už obsazená.
{12318}{12380}Vůdce chtěl...
{12846}{12892}Millere!
{12942}{13037}jsem rád, že jsi tady, Ryane. Protože|vy všichni to pochopíte.
{13039}{13086}- Určitě?|- Ano.
{13088}{13170}Zapomeň na všechny nesmysly, co tě učili|a rozhlídni se, kde jsi.
{13211}{13318}Uvědomuješ si, čeho bychom|tu mohli dosáhnout... společně?
{13320}{13405}- Teď?|- Nechoď tam, Millere,|poněvadž to se nestane.
{13448}{13518}Ta nechceš zastavit šílence předtím,|než zavraždí 11 milionů lidí?
{13520}{13585}Lidi, které zachraňuješ,|zemřeli před více jak 80 lety.
{13586}{13645}Ne v této časové přímce,|v této nezemřeli.
{13646}{13704}Je rok 1940 a jsou|ještě velmi živí.
{13706}{13792}Ty víš, že to takhle nefunguje. Uvrhneš|celou budoucnost do zmatku.
{13794}{13903}Ryane, prosím. No tak. To mluví tvůj|otec, ne ty.
{13905}{14022}Pomož mi napravit, co nemělo|být nikdy uděláno.
{14024}{14149}Vím, že je to pro tebe těžké.|Musíš udělat správnou věc.
{14150}{14197}Millere! Ne!
........