1
00:00:42,253 --> 00:00:46,292
Nezvratný osud 3
SubTitles by DaG
Have fun! ;-)

2
00:02:46,032 --> 00:02:47,556
Člověče!

3
00:02:48,801 --> 00:02:50,063
Viděl si to?

4
00:02:53,373 --> 00:02:55,000
Bože můj.

5
00:02:55,041 --> 00:02:57,066
- Ano! Ano!
- Paráda.

6
00:02:57,110 --> 00:02:58,441
- Šílenství!
- Stálo to za to čekání.

7
00:02:58,478 --> 00:02:59,467
Zlato. Můžeš litovat.

8
00:02:59,512 --> 00:03:00,501
Ano!

9
00:03:00,547 --> 00:03:02,947
Chci vystoupit.

10
00:03:17,597 --> 00:03:18,928
To byla síla, co.

11
00:03:18,965 --> 00:03:21,195
Co tak zkusit, jaké by to bylo
takto havarovat a shořet?

12
00:03:21,234 --> 00:03:24,032
Jistě, jen si jdi, naše cesty vedou jinam.

13
00:03:24,070 --> 00:03:26,197
Tak dobře. Ale to, na co musíme
určitě jít je horská dráha.

14
00:03:26,239 --> 00:03:28,036
Naše lístky platí do čtvrt na deset.

15
00:03:28,074 --> 00:03:29,473
Když to nestihneme,
tak budeme muset čekat v řadě,

16
00:03:29,509 --> 00:03:30,703
tak jeden a půl dne. To bych nepřežil.

17
00:03:30,743 --> 00:03:31,732
- Dobře!
- Jste pro?

18
00:03:31,778 --> 00:03:32,745
Tak teda pojďme.

19
00:03:35,315 --> 00:03:37,977
Ale ještě zajdeme na smažená křidélka
a Colu, to nás nezabije.

20
00:03:38,017 --> 00:03:40,451
Před jízdou na Ďáblově dráze?
To by mě skutečně zabilo.

21
00:03:40,486 --> 00:03:43,614
Ale ne. Co tě nezabije - to tě posílí.

22
00:04:02,108 --> 00:04:03,405
Pomůžu ti.

23
00:04:03,443 --> 00:04:05,070
........