1
00:00:32,569 --> 00:00:36,642
- Ty chceš chytat ryby?
- Ryby jsou zmrzlý.

2
00:00:38,609 --> 00:00:43,558
Hele to auto. Není to paráda?
To musí bejt Ford.

3
00:00:43,729 --> 00:00:45,720
To není Ford.

4
00:00:45,889 --> 00:00:50,201
- A co teda?
- To nevím, ale Ford to není.

5
00:01:06,169 --> 00:01:11,368
- Co to děláš, Leonarde?
- Jak to vypadá?

6
00:01:11,529 --> 00:01:14,407
Co když někdo přijde?

7
00:01:17,089 --> 00:01:18,920
Nikdo sem nepřijde.

8
00:01:25,969 --> 00:01:28,278
Co je?

9
00:01:56,289 --> 00:02:02,558
Leonarde? Broučku, měl by ses
obléknout. Snídaně je už hotová.

10
00:02:27,049 --> 00:02:29,688
Začneme testem z dějepisu.

11
00:02:29,849 --> 00:02:36,527
Dívejte se každý na svůj papír
a o přestávce mi sešity odevzdáte.

12
00:03:03,009 --> 00:03:05,364
Lowe, Leonard

13
00:03:35,289 --> 00:03:38,565
Dobrý den, paní Loweová.
Půjde Leonard ven?

14
00:03:38,729 --> 00:03:42,642
- Je mi líto, ale dnes ne.
- A co zítra?

15
00:03:42,809 --> 00:03:47,405
- Ani zítra nebude zdravý.
- A kdy bude zdravý?

16
00:03:47,569 --> 00:03:49,764
To nevím.

17
00:03:53,929 --> 00:03:56,443
Jste hodní, že jste se tu stavili.

18
00:04:25,449 --> 00:04:28,998
PŘĺBĚH
VYCHÁZĺ ZE SKUTEČNÉ UDÁLOSTI

19
00:04:37,689 --> 00:04:40,806
BRONX, 1969

20
00:05:11,769 --> 00:05:15,728
- Prosím vás.
- Musíte se zeptat jí.

21
00:05:19,489 --> 00:05:23,004
Nemocnice Bainbridge. Přejete si?
Doktor Franklin a doktor Tyler

22
00:05:23,169 --> 00:05:26,764
mají jednání. Mohu jim něco vyřídit?

........